У меня есть ещё одна версия толкования.
В ситуации в обращении Авраама могло быть два вектора: первый - к Яhве, как к объекту молитвенного призывания, второй - к тому образу, который создаётся в...
Христианский сайт и межконфессиональный форум |
Тип: Сообщения; Пользователь: air
У меня есть ещё одна версия толкования.
В ситуации в обращении Авраама могло быть два вектора: первый - к Яhве, как к объекту молитвенного призывания, второй - к тому образу, который создаётся в...
Я допускаю, что слово "господин" - אֲדֹנָ֗י (Gen*18:3*WTT) - могло относиться уже не к Яhве, а к одному из трёх мужей, а "три мужа" - это только визуальный образ явления, ограниченный рамками...
А там нет обращения, но только констатация явления Яhве.
וַיֵּרָ֤א אֵלָיו֙ יְהוָ֔ה בְּאֵלֹנֵ֖י מַמְרֵ֑א וְה֛וּא יֹשֵׁ֥ב פֶּֽתַח־הָאֹ֖הֶל כְּחֹ֥ם הַיּֽוֹם׃
(Gen*18:1*WTT)
Бог видим в Его явлении, т.е. в той форме, которая может быть воспринята человеком. В НЗ это созерцание Бога - для христиан - через славу Иисуса Христа, как Единоролного от Отца - δόξαν ὡς μονογενοῦς...
В тексте - אֲדֹנָ֗י (Gen*18:3*WTT)= господин (вежливое обращение)
это интерпретация переводчиков. В исходнике - с маленькой.
Powered by vBulletin® |