Цитата Сообщение от Семён Семёныч Посмотреть сообщение
А какой перевод не допускает ошибок и добавлений? Вопрос риторический, ибо понятно, что только оригинал, все остальные переводы относительны.
Если говорить о переводе Пушкина на другие языки - то возможно, что это и так.
А мы ведём речь о слове Божьем, и Ему не составит никакого труда помочь переводчикам передать Своё слово в нужном значении.