הָרִינוּ חַלְנוּ כְּמוֹ יָלַדְנוּ רוּחַ יְשׁוּעֹת בַּל ־ נַעֲשֶׂה אֶרֶץ וּבַֽל ־ יִפְּלוּ יֹשְׁבֵי תֵבֵֽל ׃
Беременными мучились в родах рождая дыхание, спасения не принесли земле, не подвергли заселению мир.
Г-споди! Мы были беременны, мучились, мы как бы рожали ветер: избавления не принесли стране, и не пали жители вселенной.
Что за жители вселенной, которые должны пасть? Куда пасть. Зачем пасть.
Вы не женщина, чтобы понимать это. Ртом. Именно: "фух, фух". Дышит глубоко, часто. Тут перенос смысла с фактичного рождения, на только потуги: "фух, фух". А "как бы рожали ветер", это как?Беременная не рожает ртом.
Тогда пророк так как бы и записал. Зачем мудрить? Чтобы запутать?бросали слова на ветер - пустословили.
И так мучились, что пустословили. Роженица при родах способна пустословить? Она вздыхает, дышит, вскрикивает. Хотите понимать по ерунде, понимайте как хотите, Вам нужна истина, а не мне.