Приветствуем вас на Христианском сайте и межконфессиональном форуме Богословие!

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную

Христианский сайт и Межконфессиональный форум по Богословию

Показано с 1 по 20 из 115

Тема: Бытие 8:25.Проклятие Ханаана

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Ветеран форума Аватар для Diogen
    Регистрация
    20.03.2020
    Адрес
    Израиль
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    1,784
    Упоминаний
    14 сообщений
    Цитата Сообщение от beta Посмотреть сообщение
    Используете не точный перевод, по этому и такой искаженный смысл.

    То, что перевели как тусклое стекло, это слово в Новом Завете встречается дважды, и второй раз у Иакова, в первой главе, когда он говорит о зеркале.

    То есть не тусклое стекло, а зеркало, а если посмотреть о чем речь, то речь идет о Писании.

    Сейчас видим в Писании, как написано, а тогда будем видеть в Жизни, в действии в осуществлении.
    Хоть стекло, хоть зеркало, речь идет о искажении в аспекте пророческого откровения. (Оригинальный термин - "аспаклярия"). У Моисея никакого искажения нет - видит всё четко, передаёт чётко:
    И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицем к лицу,
    (Втор.34:10)

  2. 1 пользователь сказал cпасибо Diogen за это полезное сообщение::


  3. #2
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    15.03.2024
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    823
    Упоминаний
    3 сообщений
    Цитата Сообщение от Diogen Посмотреть сообщение
    Хоть стекло, хоть зеркало, речь идет о искажении в аспекте пророческого откровения. (Оригинальный термин - "аспаклярия"). У Моисея никакого искажения нет - видит всё четко, передаёт чётко:
    И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицем к лицу,
    (Втор.34:10)

    Откуда Вы взяли этот термин.

    В исходнике стоит слово "отражение", которое почему-то перевели как тусклое стекло.

    Иаков использует это слово как смотреть в Писания, так и здесь речь идет о Писании.

    Сейчас видим как написано, когда же явится то будет в нашей жизни, а не только написанным.

    1Кор 13:12Видим же сейчас через [2072] отражение в иносказании, тогда же лицо к лицу; сейчас знаю от части, тогда же позна́ю как и я был познан.

    ἐσόπτρου⸃ [эсОптру]
    отражение

  4. #3
    Ветеран форума
    Регистрация
    16.06.2023
    Адрес
    Новгородская область
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    1,381
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от beta Посмотреть сообщение

    В исходнике стоит слово "отражение", которое почему-то перевели как тусклое стекло.
    Совершенно верно. В славянском стоит яко в зерцале. Но о том и речь, что в те века люди не знали реакцию серебряного зеркала, и зеркалом служила просто полированная медь, отражение в которой было СМУТНЫМ.
    Чтобы эту смутность передать, синодальные переводчики решились на этот риск. Пошли сознательно, давая верный смысловой перевод. Здесь нет ошибки.
    Экуменизм - штука страшная. Страшнее только антиэкуменизм.

  5. 1 пользователь сказал cпасибо Тимофей-64 за это полезное сообщение::


  6. #4
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    15.03.2024
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    823
    Упоминаний
    3 сообщений
    Цитата Сообщение от Тимофей-64 Посмотреть сообщение
    Совершенно верно. В славянском стоит яко в зерцале. Но о том и речь, что в те века люди не знали реакцию серебряного зеркала, и зеркалом служила просто полированная медь, отражение в которой было СМУТНЫМ.
    Чтобы эту смутность передать, синодальные переводчики решились на этот риск. Пошли сознательно, давая верный смысловой перевод. Здесь нет ошибки.

    Если посмотреть на то, что говорит Иаков, используя точно то же слово, то там совершенно отсутствует смысл тусклости, наоборот одна ясность.

  7. #5
    Ветеран форума Аватар для Diogen
    Регистрация
    20.03.2020
    Адрес
    Израиль
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    1,784
    Упоминаний
    14 сообщений
    Цитата Сообщение от beta Посмотреть сообщение
    Откуда Вы взяли этот термин.

    В исходнике стоит слово "отражение", которое почему-то перевели как тусклое стекло.

    Иаков использует это слово как смотреть в Писания, так и здесь речь идет о Писании.

    Сейчас видим как написано, когда же явится то будет в нашей жизни, а не только написанным.




    ἐσόπτρου⸃ [эсОптру]
    отражение
    А вы погуглите. Слово арамейское, но даже в русском звучании его можно найти. Используется для объяснения явления пророчества. Слово, используемое для передачи смысла на греческом неважно.

  8. #6
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    15.03.2024
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    823
    Упоминаний
    3 сообщений
    Цитата Сообщение от Diogen Посмотреть сообщение
    А вы погуглите. Слово арамейское, но даже в русском звучании его можно найти. Используется для объяснения явления пророчества. Слово, используемое для передачи смысла на греческом неважно.

    Какое арамейское слово может быть на греческом языке???

    Вы меня удивляете.

    С чего бы на греческом было не важно, если все первоисточники дошли до нас на греческом, а не на арамейском.

  9. #7
    Ветеран форума Аватар для Diogen
    Регистрация
    20.03.2020
    Адрес
    Израиль
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    1,784
    Упоминаний
    14 сообщений
    Цитата Сообщение от beta Посмотреть сообщение
    Какое арамейское слово может быть на греческом языке???

    Вы меня удивляете.

    С чего бы на греческом было не важно, если все первоисточники дошли до нас на греческом, а не на арамейском.
    Апостолы писали на греческом, но думали по-еврейски. Еврейская мысль для описания явления пророчества использует слово арамейского происхождения. Буквальный смысл самого термина - "линза". Может быть мутной, может быть прозрачной, может быть покрыта серебром с одной стороны, чтобы отражать изображение и стать зеркалом. Как термин "аспаклярия" перевести на другой язык (греческий, руксский) не интересно.
    Знаете что? давайте для пользы дела совсем его отбросим. Есть Моисей, который видит духовную реальность "лицом к лицу". И есть все остальные, о которых Павел говорит "мы".

  10. #8
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    15.03.2024
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    823
    Упоминаний
    3 сообщений
    Цитата Сообщение от Diogen Посмотреть сообщение
    .... Есть Моисей, который видит духовную реальность "лицом к лицу". И есть все остальные, о которых Павел говорит "мы".

    Мы то вас евреев любим и уважаем, но мы ученики Машиаха, а Вы пока не верите Моисею, а иначе бы так же поверили Машиаху, что именно Он открыл тайны сокрытые до Него.

  11. #9
    Ветеран форума Аватар для Diogen
    Регистрация
    20.03.2020
    Адрес
    Израиль
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    1,784
    Упоминаний
    14 сообщений
    Цитата Сообщение от beta Посмотреть сообщение
    Мы то вас евреев любим и уважаем, но мы ученики Машиаха, а Вы пока не верите Моисею, а иначе бы так же поверили Машиаху, что именно Он открыл тайны сокрытые до Него.
    Поясните, у меня сложилось впечатление, что вы оставили предмет обсуждения и перешли на личность оппонента, где нашли недостаток. Такой приём в споре называется инсинуация.
    Конкретнее, кто такие "мы" и кто такие "Вы" ?

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
реклама на сайте
 
Powered by vBulletin®