Вот другие переводы пророка Захарии:

Ликуй, дева Сион! Пой, дева Иерусалим! Царь твой к тебе направляется! Он справедлив и Богом храним, скромен, сидит на осле , сыне ослицы.
BTI+

Веселись от души, дочь Сиона, торжествуй, дочь Иерусалима! Смотри, идет к тебе Царь твой, праведный, дарующий спасение и кроткий, восседает Он на осле, молодом осле, идущем рядом с матерью-ослицей.
ERV

Ликуй, Сион! Жители Иерусалима, торжествуйте, вот царь ваш едет к вам верхом на осле!
WBTC

Ликуй, Сион! Жители Иерусалима, торжествуйте! Смотрите, ваш царь идёт к вам! Он добрый царь, одержавший победу. Но кроток он и едет на осле, на молодом ослёнке.
DESP

Вовсю веселись, дочь Сиона, торжествуй, дочь Иерусалима — вот твой царь к тебе приходит, праведный, победоносный и кроткий, на осле он едет, на осленке, на рожденном от ослицы.
MAC

Много ликуй, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се, идет тебе царь твой, правосудный и Богом хранимый, кроткий и седящий на осле, и на жребяти, сыне ослицы.

Захария 9:9 — Зах 9:9: https://bible.by/verse/38/9/9/


Я склоняюсь к тому, что сел и ехал Господь на осленке.
А ослица была где то неподалеку.