Приветствуем вас на Христианском сайте и межконфессиональном форуме Богословие!

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную

Христианский сайт и Межконфессиональный форум по Богословию

Показано с 1 по 20 из 193

Тема: Исайя 1:18

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Ветеран форума
    Регистрация
    03.06.2022
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    1,485
    Упоминаний
    2 сообщений
    Цитата Сообщение от пилот Посмотреть сообщение
    Оля привет! Я сначала приведу перевод с иврита:

    Давайте же рассудимся, – говорит Йеhова. – Если будут грехи ваши (красны), как кармазин, то станут белыми, как снег; а если будут они красны, как багрянец, то станут (белыми), как шерсть.

    О чём это Исайя говорит? Я понимаю стихи, но есть и глубинный смысл и он касается Ом-Кипура. ..... жребии прочитывался вслух о козле, помеченном жребием.

    «Всевышнему», первосвященник провозглашал: «Этот пойдет в жертву хатат для Всевышнего!» К голове козла, помеченного «Азазелю», он прикреплял багряную нить и вторую такую нить привязывал ко входу в Святилище. На второго козла первосвященник возлагал грехи всего еврейского народа как знак полного раскаяния и стремления приблизиться ко Всевышнему, затем козла уводили в пустыню и сбрасывали со скалы. Знаком того, что народ прощён было то, что багряная нить становилась белой. То есть, пророк передаёт высокий уровень отношения Всевышнего со своим народом, что даже собранные всем народом грехи не будут препятствием в отношениях, лишь бы народ исправил свои пути!

    КАРМАЗИН — тонкое, ярко алого, багряного цвета сукно.
    И Вам Пилот - здравствуйте. Вы привели прекрасную аргументацию. Я также читала о этом ритуале. В моём источнике информации вот как он описывался.

    «...Одному козлу выпадало быть принесённым в жертву Богу, а другого символически нагружали всеми грехами еврейского народа и отправляли к Азазелу. Кстати, Азазел – это крутая гора в Иудейской пустыне, находящаяся в двенадцати километрах восточней Иерусалима. Название «Азазел» можно перевести как «сила Всевышнего».[…] Козла приводили на гору Азазел, подводили к краю обрыва, срезали кусочек алой ленты, которая была привязана к рогам козла, и после этого беднягу сталкивали в пропасть.» Посыльный срезанный кусочек алой ленты возвращал первосвященнику в Храм и если в руках его кусочек ленты светлел, это означало, что грехи народа прощены. «... Говорят, что последние сорок лет перед разрушением Второго Храма лента не меняла цвета... ».

    Большинство людей, читающих сегодня слова из Исайи 1:18 верно понимают суть стиха но всю его полноту сможет прочувствовать тот, кто знаком с деталями которые он содержит. И только знающие эти детали переводчики отразят эти детали в своих переводах.

  2. 1 пользователь сказал cпасибо Ольга Ко за это полезное сообщение::


Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
реклама на сайте
 
Powered by vBulletin®