Приветствуем вас на Христианском сайте и межконфессиональном форуме Богословие!

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную

Христианский сайт и Межконфессиональный форум по Богословию

Показано с 1 по 20 из 108

Тема: Переводы Библии

Древовидный режим

  1. #2
    Заслуженный ветеран Аватар для Сергей Божий
    Регистрация
    31.05.2022
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,081
    Записей в дневнике
    8
    Упоминаний
    2 сообщений
    Цитата Сообщение от sergiy Посмотреть сообщение
    Мир вам! Библия KJV (Короля Якова) и RST (Синодальный русский) если я не ошибаюсь переведены с Textus Reseptus, a NASB (Новая Американская Стандартная Библия 1995) переведена с Nestles-Aland. Между этими двумя греческими текстами существует не малая разница в тексте. При сравнении этих трех Библий я заметил что RST более схожа с NASB нежели с KJV, хотя должно быть наооборот. Конечно, я не сравнивал весь Новый Завет, но все те места которые я читал вызвали у меня вопрос; "Почему так?" Может кто поможет разобраться?
    Приветствую вас на форуме!

    Мир вам.


    Перевод с одного языка на другой, это всегда толкование. Толкование зависит от многих факторов и опыта, который имеют люди участвующие в переводе.
    Я более доверяю синодальному переводу, потому что в этом принимали участие богословы и языковеды. А из греческих более доверяю Textus Reseptus.
    Если у вас есть вопросы по Писанию, открывайте темы на форуме. Обсудим. И будем разбираться по каждому случаю отдельно.

  2. 1 пользователь сказал cпасибо Сергей Божий за это полезное сообщение::


Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
реклама на сайте
 
Powered by vBulletin®