Цитата Сообщение от Наблюдатель Посмотреть сообщение
Конечно у меня есть ответ!
Давайте, вы свою версию, я свою (если конечно мы разойдемся в понимании).

Цитата Сообщение от Наблюдатель Посмотреть сообщение
Вы понимаете, что получается, что есть два Бога, один еврейский, другой для нас. Неужели Бог разделился или у Него двойные стандарты?
Почему вы решили, что жизнь по закону это стандарт? Важно то, что каждый народ прошел через какой-то закон и уяснил принцип.
Если бы закон Израиля был целью Бога, то почему Он не дал закон еще Адаму при выходе из Эдема (чтобы он был одинаков по всем народам)?

Цитата Сообщение от Наблюдатель Посмотреть сообщение
Я говорил, что если нам больше Бог наших грехов не помянёт, то мы приткнёмся о массу стихов Иоанна, Павла и Яакова. Например.

Какой смысл Яакову говорит о грехах, которые уже прощены: ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.

Если говорим, что не имеем греха, - обманываем самих себя, и истины нет в нас.
Если Закон Моисея упразднён, а другого нет, то о каком грехе можно говорить, ведь он познаётся Законом.
Если говорим, что мы не согрешили, то представляем Его лживым, и слова Его нет в нас.
Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие.
Да, я с этим сталкивался... и в итоге это было для меня противоречием, до сих пор иногда сталкиваюсь с подобным. Но я начинаю разбираться, и вижу, что все не совсем так, как нас приучили мыслить. А законническое мышление в нас вбивают с самого рождения.

Цитата Сообщение от Наблюдатель Посмотреть сообщение
Ни какой личности у диавола нет - это нечистый дух. К сожалению это понимание совершенно отсутствует у христиан, но очень хорошо известно в Библии.

Вот Вам ещё одна интересная тема для обсуждения.
Сразу предлагаю, ее отделять от этой. Создадите?


Цитата Сообщение от Наблюдатель Посмотреть сообщение
Конечно всё в Библии описано. Смысл слова "благодать" совершенно иное чем в христианстве. Очевидно, что апостолы записывали Евангелия на греческом, но думали-то они как евреи и вкладывали смыслы в греческие слова совсем не греческие. В тексте Евангелия употреблено слово "харис", которое перевели на русский как благодать, но и здесь тоже литературно-художественный перевод. В иврите есть иное понятие, которое в Библии выглядит иначе.

Вот такое объяснение слову даёт христианство:

Древнегреческое. χάρις, нетварная Божественная сила (δύναμις), в к-рой Бог являет Себя человеку, а человек с ее помощью преодолевает в себе греховное начало и достигает состояния обожения. Теперь посмотрим как слово "харис" переводится с древнегреческого - "изящество", "красота", "привлекательность". А теперь попробуйте связать христианское понимание благодати с тем смыслом которое даёт греческий язык.
Вы привели лишь один из переводов. Вот более полное (посмотрите пункты 2-9)
Словарное определение:
χάρις, ιτος (α) ἡ (acc. χάριν с ι in arsi и χάριτα; dat. pl. χάρισσι Pind.) тж. pl.
1) прелесть, изящество, красота, привлекательность (κάλλος καὶ χάρις Hom.; εὐμόρφων κολοσσῶν Aesch.; χάριτες ’Αφροδίτης Eur.; ἡ τῶν λόγων χάρις Dem.): μετὰ χαρίτων Thuc. с изяществом;
2) слава (παλαιὰ χάρις, ’Ερεχθειδᾶν χάριτες Pind.);
3) благосклонность, любезность, благожелательность, благоволение, расположение, милость: χάρις τινός Hes., Thuc. симпатия к кому-л.; μετὰ χάριτος Polyb. благосклонно; ἐν χάριτί τινι ποιεῖν τι Plat. сделать что-л. из расположения к кому-л.; οὐ πρὸς χάριν λέγειν Plat. говорить не из желания угодить; εἰ δέ τις μείζων χάρις Aesch. если вы предпочитаете; διὰ χαρίτων εἶναι или γίγνεσθαί τινι Xen. быть в задушевно-дружеских отношениях с кем-л.; εἰς χάριν ποιεῖν или πράσσειν τι Pind. делать что-л. из любезности (в знак расположения); πρὸς χάριν τινός Soph. в пользу чего-л., ради чего-л.; ἐν χάριτι κρίνειν τινά Theocr. судить в пользу кого-л., т.е. быть в своем суждении пристрастным к кому-л.; οὐκ ἀνάγκη̣, ἀλλὰ χάριτος ένεκα Xen. не по принуждению, а по внутреннему влечению (добровольно);
4) благодеяние, милость, услуга, одолжение (χάριν φέρειν τινί Hom. и εἴς τινα Eur., тж. χάριν τινὶ θέσθαι Aesch., Her., προσθέσθαι или παρασχεῖν Soph.): χάρις ἀντὶ χάριτος ἐλθέτω Eur. услугой нужно платить за услугу; οὐδὲν εἰς χάριν πράσσειν Soph. не оказать никакого благодеяния;
5) радость, наслаждение, блаженство (χάριτες ἀφροδισίων ἐρώτων Pind.): οὐδεμίαν τινὶ χάριν ἔχειν Arph. не находить никакого удовольствия в чем-л.; ὕπνου φέρειν χάριν Eur. наслаждаться сном;
6) почитание, честь, уважение (τιμή τε καὶ χάρις Plat.): θανόντι χάριν πέμπειν Aesch. воздавать почести усопшему; ἐν χάριτι καὶ δορεᾳϋ λαμβάνειν τι Polyb. получить что-л. в виде почетного дара; ὅρκων χάρις Eur. уважение к (данным) клятвам;
7) благодарность, признательность (δοῦναι χάριν ἀντί τινος Hom.): χάρις τινός Hom., Hes. благодарность за что-л.; τοῖς οὖν θεοῖς χάρις ὅτι Xen. благодарение богам, что ; ὀφεῖλαι πολλὴν χάριν τινί Soph. быть глубоко обязанным кому-л.; χάριν ἀμείβειν τινός Aesch. отблагодарить за что-л.; χάριν ἐκτίνειν, ἀπονέμειν или ὑπουργεῖν Aesch. воздать благодарность;
8) награда, вознаграждение Aesch., Soph., Plat., Plut.;
9) благодать NT см. тж. χάριν.


Цитата Сообщение от Наблюдатель Посмотреть сообщение
Вы привели цитату не к тому месту, а если я начну говорить,что я Нобелевский лауреат с утра до ночи, то максимум, что можно для меня сделать, так это отправить в клинику неврозов.

Точно так же, если я буду утверждать, что я умер со Христом, то этим только пополню отряд религиозных фанатов.
Еще раз говорю, что если это является духовной истиной (допустим вы увидели это в духе, что вы Нобелевский лауреат), то стоит на этом стоять. Если это лишь ваша выдумка, то нет. С другой стороны, Иисус не ставит таких ограничений. И я понимаю так, что если это от духа, вы и так будете на этом стоять. Другое дело, что Иисус не обещал, что это произойдет мгновенно.