Приветствуем вас на Христианском сайте и межконфессиональном форуме Богословие!

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную

Христианский сайт и Межконфессиональный форум по Богословию

Показано с 1 по 18 из 18

Тема: О значении слова "мир"

  1. #1
    читатель Аватар для Artur Sharakhimov
    Регистрация
    02.05.2022
    Адрес
    Польша
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,244
    Записей в дневнике
    73
    Упоминаний
    3 сообщений

    О значении слова "мир"

    Необычный вопрос
    Иоанна 3:16 Ибо так возлюбил Бог мир ( τὸν κόσμον ton kosmon ) , что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него ( ὁ πιστεύων ho pisteuon ) не погиб, но имел жизнь вечную.

    Богобоязненный Брат после ряда бесед с представителями религии, основанной на ереси всеобщего искупления, задал очень интересный вопрос:

    «Что означает греческое слово κόσμος космос или «мир»? Многие сторонники всеобщего искупления используют словарное определение для защиты своей позиции, утверждая, что «мир» означает каждого человека, жившего лицом к лицу, который жил, жив и будет жить от начала до конца мира. Имеет ли это слово одно или разные значения?»

    Лингвистический вопрос, хотя и касается конкретного слова в частности, на самом деле относится к общей проблеме толкования текста, затрагивая своим размахом фундаментальные для христианства темы, являющиеся предметом ожесточенных дискуссий:

    Семантика - понимаемая как дисциплина, изучающая проблему значения в языке, а также отношения между формой знака и маркируемым содержанием, в синхронном (т.е. актуальном его значении в данном языке) и диахроническом (развитие и изменение значения с течением времени) подход
    .
    Формальная достаточность Писания — то есть правило, по которому все учения Писания могут быть поняты читателем без привлечения внешней традиции (устной или письменной)
    .
    Принципы Scriptura Scripturamterpretarum — то есть толкование отрывков Писания в свете других отрывков Писания и в соответствии со всем учением Слова Божьего (Писание не может противоречить самому себе)
    В статье, помимо теории лингвистического анализа, будет представлено практическое применение вытекающих из него принципов.


    Синхронный приоритет
    Начать с семантики и придать изучаемой структуре или слову предполагаемое значение в какой-то мере связано с нормативной ошибкой. [1]. В то время как грамматический анализ является строго эмпирическим и объективным, следующий шаг, заключающийся в определении концептуального содержания означающих или, скорее, формальных элементов в среде, в которой они обозначаются, больше не является [2].

    Этимологический подход заключается в том, что «должно быть одно существенное значение каждого слова или грамматической структуры, которое подчеркнет и объяснит все различные варианты использования». [3].

    При таком подходе каждому греческому слову следует придавать одно и только одно объективное значение (и поэтому κόσμος следует переводить «космос» от начала до конца мира). Несмотря на относительно медленное развитие греческого языка, все больше и больше лингвистов Нового Завета склоняются к диахроническому подходу, который делает больший акцент на контексте, в котором данное слово встречается, чем на самом слове.
    .

    Практическое применение
    Иными словами, в разные периоды существования и культурные ареалы территориально обширной Римской империи одни и те же слова могли иметь разное значение (не только слова меняли свое значение, но и за заданным значением закреплялось новое слово).

    Следовательно, контекст высказывания играл решающую роль в понимании данного сообщения на протяжении веков . Контекст оказывается полезным даже при синхронном подходе (т.е. когда лексема принимает конкретное значение в текущем периоде для автора высказывания), поскольку именно контекст определяет значение лексемы . Разные значения одного слова особенно видны в Евангелии от Иоанна , где слово κόσμος космос , хотя и написано одним автором в одном предложении, создает три принципиально разные смысловые ситуации , поэтому слово следует толковать трояко.

    Иоанна 1:10 Он был в мире ( τῷ κόσμῳ — космос ) , и мир ( ὁ κόσμος хо космос ) был создан Им, но мир ( ὁ κόσμος хо космос ) не знал Его.

    Каждому употреблению слова κόσμος предшествует определенный артикль ὁ , что указывает на то, что значение каждого употребления хорошо известно (двусмысленность здесь исключена). Следовательно:

    был в мире - это относится к области Иудеи, Самарии, но не к Африке, Польше или США
    .
    мир создан им - это относится к вселенной, потому что Сын Божий сотворил все видимое и невидимое, и не только для Иудеи и Самарии
    .
    мир его не признал - речь идет об иудейских вождях, отвергших Иисуса как Мессию, а не абсолютно о каждом сотворенном существе во вселенной
    Неправомерно сохранять этимологическую позицию и нагружать текст одним предположительным значением данного слова, так как это приводит не только к интерпретационным ошибкам, но даже к комическим вырождениям в стиле

    «Он был на каждом человеке, который когда-либо жил, живет или будет жить, сотворил каждого человека, который когда-либо жил, живет или будет жить, всех людей, которые когда-либо жили, живут или будут жить, без исключения, не познавших Иисус".

    Абсурдность этого предложения слишком очевидна

    Вспомним , что вместо этимологического подхода при толковании текста основной вопрос экзегета: « Как слово употребляется в тексте?» [4]
    .

    Достаточная база данных
    Любые значимые утверждения о семантике данной конструкции должны основываться на большом количестве примеров. Такие утверждения, как «каждый явный экземпляр этой конструкции в Новом Завете означает X », сами по себе бесполезны. Это не слишком далеко от того, чтобы сказать что-то вроде: «У всех индийцев мурашки по коже. По крайней мере, тот, кого я видел, сделал это». [5] .

    Практическое применение
    Слово κόσμος космос не является однозначным и в зависимости от контекста может означать, среди прочего:

    благоустройство ( 1 Петра 3: 3 )
    Вселенная ( Деяния 17:24 )
    мир, земной круг ( Марка 16:15 )
    человеческий род ( Мф. 13:38 )
    Язычники ( Рим. 11:12 )
    грех ( Иоанна 2:15 )
    и т.д.
    Имея в виду такое большое расхождение значений, ближайшим общим знаменателем, определяющим общее понятие слова κόσμος космос , будет « упорядоченная система» , которая даже в случае греха и зла включена в определение, потому что Бог определил, что такое грех и зло (не будучи и виновником ни зла, ни греха!). Профессор Дэвид Энгельсма об этом использовании значения отмечает:

    «Библия называет сотворенный порядок иногда «миром» ( Ин. 3:16 ) , а иногда «всем» ( Кол. 1:16-18, 20 )» [6] .

    Неповрежденный и нарушенный смысл
    Под «целостным» понимается значение конструкции в вакууме — лишенное контекстуальных, лексических и других грамматических включений (так называемая лексема). Под «нарушенным» понимается значение структуры в ее окружении, т. е. случаи «актуального употребления» (так называемая семантическая ситуация) .
    Поскольку неповрежденный или онтологический смысл является абстракцией , которая может быть выведена только из наблюдаемых явлений, крайне важно, чтобы любые онтологические выводы делались на основе тщательно исследованных и репрезентативных явлений. [7]
    Следует проводить тщательное различие между интактным или онтологическим значением (лексемой) и значением, на которое оказывают влияние феноменологически (т. е. влияние актуального контекста, т . е. семантической ситуации). [8] Онтологическое (т.е. основное) значение может быть изменено лексическими, грамматическими и контекстуальными включениями. [9]
    Практическое применение
    Абстрактное значение слова «космос», значение, подвешенное в «контекстной пустоте» , будет всеобщей «упорядоченной системой» . Во-первых, давайте применим их к тексту Иоанна, ища наиболее общий смысл отрывка.
    Иоанна 3:16 Ибо так возлюбил Бог мир ( следовательно: упорядоченную систему ) , что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.
    Получаются интересные выводы. Согласно учению Писания, мы знаем, что Бог ненавидит грех, зло и грешников ( Авв. 1:13; Псалом 5:5; 34:15; Притчи 6:16-19; 8:13; Зах. 8:17 ).
    Бог во Христе примирил мир с Собой, что в общем смысле означает восстановление всего сущего путем сотворения новой земли и нового неба без присутствия греха и его смертных последствий для творения ( Деяния 3:21; Рим. 8: 19-23; 2). 3:12-13; Откр. 21:1-5 )
    .
    В частности, в тексте говорится: и чтобы посредством Его примирить с Собою все, умиротворив через Него, Кровию креста Его, и земное и небесное.(Кол.1:20)
    Это в какой-то мере уже дает нам ответ на вопрос о том , как мир, любимый Богом, относится к каждому живому существу. Так как в общем смысле искупление касается избавления от греха мира, который возлюбил Бог и ненавидит Бог грех и грешников, то очевиден вывод, что искупление распространяется не на всех людей, ибо тогда все люди перешли бы от смерти к жизнь и очутились бы в едином новом небе и новой земле, как и все животные, умершие до сих пор...
    Также такое утверждение противоречило бы простоте Бога, делая Его существом внутренне противоречивым: любящим грешников и ненавидящим их одновременно - эта мысль не достойна христианина и подобает скорее приверженцам неоправославия или Макартура " параллелизм истин».

    Необходимо еще определить условия этого спасения, чему поможет понятие о нарушении смысла слова мир. Речь идет о том, чтобы поместить это в непосредственный контекст.

    Загадочная природа языка
    Слова по отдельности почти ничего не значат — просто потому, что они способны иметь множество значений. Без контекста было бы невозможно определить смысл. Без контекста мы не можем решить, что означает слово. [10]. Даже целые предложения, вырванные из контекста, полны двусмысленностей .
    В предложении «Он подошел в банк и сел» двусмысленность: кто такой «он»? Что именно означает слово «банк»? Какой банк? [11] В Иоанна 3:16 мы читаем: « Ибо так возлюбил Бог мир ». Без контекста это ничего не значит.
    Более того, на уровне абзаца, хотя двусмысленность уменьшается, все еще остается место для интерпретации. Следовательно, для понимания требуется более широкий контекст, чем просто непосредственный литературный контекст. [12]. Непонимание возникает в еще большем масштабе — опять же, потому что язык по своей природе сжат, загадочен и символичен. Целые списки интерпретируются очень по-разному. Отчасти это связано с дистанцией между исходной матрицей автор-читатель и современным интерпретатором. [13].
    Чтение правильного значения слова зависит от контекста: ближайшего в предложении и абзаце, чуть дальше, на уровне абзаца, а также общего или коллективного учения Священного Писания по заданной теме.
    Практическое применение
    Популярная интерпретация значения слова космос в тексте Иоанна применяет его к любому человеку , который желает верить. Анализ непосредственного контекста противоречит этому утверждению. Читаем по-гречески:
    πᾶς ὁ πιστεύων pas ho pisteuon - любой верующий
    Понятие здесь одновременно и гномическое (т.е. выражение общепризнанного факта вневременным образом), и непрерывное «всякий, кто еще верит» . Поэтому текст не учит , что спасение доступно всем, если они решат верить, т. е. что оно обусловлено начальным шагом или верой .текст сообщает , что спасенные пребывают в вере.
    Поскольку фраза указывает на постоянство веры и фокусируется на настойчивости, а не на потенциальном шансе на спасение, основанном на человеческом выборе, следовательно, космос κόσμος относится к любви Бога, которую Он имеет ко всем, кто пребывает в вере (а не к тем, кто выбирает верить – не этому учит этот отрывок). Следовательно, спасение не имеет предварительных условий (это не вера). Спасение приводит к предоставлению средств благодати (то есть веры).
    Дальнейший контекст недвусмысленно подтверждает веру как средство благодати, данной Богом при возрождении, что ясно вытекает из беседы Иисуса с Никодимом, где используется иллюстрация рождений, происходящих без воли человека и являющихся результатом воли его родителей. (в случае духовного возрождения только воля Святого Духа)

    стихи 7-8 . Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше. Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.
    Чуть дальше Христос констатирует полную неспособность человека поверить в истину, открытую Богом: стих 12 Если вы не верите, когда я говорю вам о земном , как вы поверите, если я буду говорить вам о небесном?
    И далее указывает на причину этого состояния, т.е. грехопадение, что означает духовную смерть и невозможность приблизиться к свету, т.е. Богу.
    Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы;
    Собирательное учение Писания не указывает на веру как вклад человека в спасение (синергизм, ставит любовь Божию в зависимость от веры), текст однозначно указывает на веру как средство благодати , данной Богом, сужает значение слова κόσμος космос только тем, кому Бог пожелал даровать эту меру ( Ин. 6:29; Деян. 3:16; 18:37; Рим. 12:3; 1 Кор. 3:5; Еф. 2:8; 6:23; Филипп. 1:29; Гал. 5:22; 2 Петра 1:1 ).

    Вера является даром от Бога, не действием какой то энергии человека, а действующая в человеке благодаря могуществу силы Божией
    Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал.(Иоан.6:29).
    быв погребены с Ним в крещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых,(Кол.2:12).
    и как безмерно величие могущества Его в нас, верующих по действию державной силы Его, которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его из мертвых и посадив одесную Себя на небесах, (Еф.1:19,20)
    При этом следует помнить, что иудейские учителя в лице Никодима считали, что спастись могут только евреи, тогда как язычники для достижения спасения должны были пройти процесс натурализации и стать прозелитами (принятие верований и традиций, в том числе кашрута и праздников ). В этом контексте утверждение о любви к миру (которое противостоит генетическому Израилю) перекладывает бремя спасения на язычников, что подтверждается, например, фрагментом из Евангелия от Матфея.
    Мат. 21:43 Посему говорю вам: отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу , который будет приносить плоды его.
    Таким образом, слово κόσμος космос означает всех тех, кого Бог возлюбил и наделил средствами благодати, то есть постоянной верой . Поэтому мы говорим о « мире, избранном для спасения» сначала у язычников, а затем у евреев, а не у каждого человека.

    Выводы
    Что касается семантики, то любое изучение новозаветных слов и синтаксиса будет полно ошибок, если мы не признаем сжатую природу языка. Одна из наших целей — распаковать сжатый язык. [14]
    Смирение должно применяться, когда данных недостаточно или когда язык допускает множественные интерпретации. [15]
    Многие вещи в языке, которые легко можно понять не верно , выходят за рамки синтаксиса даже в широком смысле. Хотя достойное понимание синтаксиса является непременным условием для здоровой экзегетики, оно не является панацеей от всех экзегетических проблем. В большинстве случаев, чем лучше мы понимаем греческий синтаксис, тем короче наш список вариантов интерпретации . [16]
    Следует признать, что большинство неортодоксальных позиций (будь то богословских или экзегетических) основываются на «возможном»; но верны ли эти позиции, это другой вопрос. Тот факт, что тот или иной взгляд возможен, не делает его возможным значением в данном тексте. [17]
    Что же касается формальной достаточности Священного Писания , то оказывается, что все учения Священного Писания реально могут быть поняты читателем без привлечения внешней традиции (устной или письменной) при условии соблюдения соответствующих правил толкования (в том числе смыслового анализа). .

    Принципы Scriptura Scripturamterpretarum , то есть толкование отрывков Писания в свете других отрывков Писания и в соответствии со всем учением Слова Божьего (при условии, что Писание не может противоречить самому себе) является методом правильного понимания текста.

    И, наконец, некоторые определения

    Синтаксис – это фактически анализ того, как определенные повторяющиеся, предсказуемые и «организуемые» особенности общения влияют на дискретные морфосинтаксические формы (т.е. языковые единицы, которые могут быть определены как по морфологическим (форма), так и по синтаксическим критериям) [18]
    .
    Лексема - это слово, понимаемое как абстрактная единица словарной системы языка
    .
    Семантическая ситуация - относится к контексту, в котором появляется данная лексема.
    Марчин Кожера. Польша

  2. #2
    читатель Аватар для Artur Sharakhimov
    Регистрация
    02.05.2022
    Адрес
    Польша
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,244
    Записей в дневнике
    73
    Упоминаний
    3 сообщений
    Что можете сказать о сути содержания этой статьи? Автор этой статьи хотел бы иметь отзывы от русскоязчных христиан. Спасибо!

  3. #3
    читатель Аватар для Artur Sharakhimov
    Регистрация
    02.05.2022
    Адрес
    Польша
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,244
    Записей в дневнике
    73
    Упоминаний
    3 сообщений
    Ребята! так что? Напишите свое резюме по этой статье? свои отзывы?

  4. #4
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    04.05.2022
    Адрес
    Россия
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    8,998
    Упоминаний
    1 сообщений
    Формальная достаточность Писания — то есть правило, по которому все учения Писания могут быть поняты читателем без привлечения внешней традиции (устной или письменной)
    Само Писание опровергает это правило.

    30 Филипп подошел и, услышав, что он читает пророка Исаию, сказал: разумеешь ли, что читаешь?
    31 Он сказал: как могу разуметь, если кто не наставит меня? и попросил Филиппа взойти и сесть с ним.
    (Act*8:30-31*RSO)

  5. #5
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    04.05.2022
    Адрес
    Россия
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    8,998
    Упоминаний
    1 сообщений
    Иоанна 1:10 Он был в мире ( τῷ κόσμῳ — космос ) , и мир ( ὁ κόσμος хо космос ) был создан Им, но мир ( ὁ κόσμος хо космос ) не знал Его.

    Каждому употреблению слова κόσμος предшествует определенный артикль ὁ , что указывает на то, что значение каждого употребления хорошо известно (двусмысленность здесь исключена). Следовательно:

    был в мире - это относится к области Иудеи, Самарии, но не к Африке, Польше или США
    .
    мир создан им - это относится к вселенной, потому что Сын Божий сотворил все видимое и невидимое, и не только для Иудеи и Самарии
    .
    мир его не признал - речь идет об иудейских вождях, отвергших Иисуса как Мессию, а не абсолютно о каждом сотворенном существе во вселенной
    В Иоанна 1:10 описываются действия невоплощённого Логоса, который становится плотью только в событиях стиха "И Слово стало плотию..." (Joh*1:14*RSO)

    Поэтому рассуждения, связанные с действиями воплощённого Логоса, не корректны.

    ὁ κόσμος в Иоан 1:10 = тварная вселенная, где описываются действия невоплощённого Бого_Логоса в состоянии πρὸς τὸν θεόν (Joh*1:2*BGT)

  6. #6
    читатель Аватар для Artur Sharakhimov
    Регистрация
    02.05.2022
    Адрес
    Польша
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,244
    Записей в дневнике
    73
    Упоминаний
    3 сообщений
    Цитата Сообщение от Sergey Raisky Посмотреть сообщение
    В Иоанна 1:10 описываются действия невоплощённого Логоса, который становится плотью только в событиях стиха "И Слово стало плотию..." (Joh*1:14*RSO)

    Поэтому рассуждения, связанные с действиями воплощённого Логоса, не корректны.

    ὁ κόσμος в Иоан 1:10 = тварная вселенная, где описываются действия невоплощённого Бого_Логоса в состоянии πρὸς τὸν θεόν (Joh*1:2*BGT)
    Спасибо за коментарий

  7. #7
    веб-мастер портала Аватар для Vardan
    Регистрация
    10.03.2020
    Адрес
    путешественник
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    5,955
    Записей в дневнике
    16
    Упоминаний
    29 сообщений
    Стал смотреть разные переводы, и вот как написано по-белорусски:
    Бо так узлюбiў Бог свет, што Сына Свайго Адзінароднага даў, каб кожны, хто ве́руе ў Яго, не загiнуў, але меў жыццё вечнае;
    Ин.3:16

    Так ведь часто говорят и на русском тоже, когда говорят о всём мире: на всём свете.
    То есть, речь идёт о светлой стороне мироздания, о всём том хорошем, добром, что существует.


    А ещё людям Христос говорит -
    вы свет миру.
    То есть, в стихах Ин.3:16 речь идёт во-первых о людях.

  8. #8
    читатель Аватар для Artur Sharakhimov
    Регистрация
    02.05.2022
    Адрес
    Польша
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,244
    Записей в дневнике
    73
    Упоминаний
    3 сообщений
    Цитата Сообщение от Vardan Посмотреть сообщение
    Стал смотреть разные переводы, и вот как написано по-белорусски:
    Бо так узлюбiў Бог свет, што Сына Свайго Адзінароднага даў, каб кожны, хто ве́руе ў Яго, не загiнуў, але меў жыццё вечнае;
    Ин.3:16

    Так ведь часто говорят и на русском тоже, когда говорят о всём мире: на всём свете.
    То есть, речь идёт о светлой стороне мироздания, о всём том хорошем, добром, что существует.


    А ещё людям Христос говорит -
    вы свет миру.
    То есть, в стихах Ин.3:16 речь идёт во-первых о людях.
    Спасибо за коментарий. Я переведу ваши коментарии и поделюсь с автором этой статьи, как он просил. Спасибо.

  9. #9
    читатель Аватар для Artur Sharakhimov
    Регистрация
    02.05.2022
    Адрес
    Польша
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,244
    Записей в дневнике
    73
    Упоминаний
    3 сообщений
    Пришел ответ от автора, цитирую - а) Он был в мире, - время земного паломничества, т.е. примерно с 6 г. до н.э. до 30 г. н.э. - ergo: рассматриваемый космос - это Иудея, Самария, Галилея и т. д.

    б) мир был создан им - то есть с момента, описанного в Быт. 1:1 Ergo: космос есть вселенная

    в) мир его не знал. - три года мессианской деятельности Христа Ergo: космос состоит из людей, отвергших Христа (не знавших его) и, прежде всего, вождей (Ин. 7:48-49)
    в том же лексемном контексте все Писание от Бытия до Евангелия становится
    Что касается евнуха в Деяниях 8, мы читаем

    31 Он сказал: как мне понять, если никто не истолковал мне этого? И умолял Филиппа, и пошел, и сел с ним.

    Ответ в стихе 35

    Тогда Филипп открыл свои уста и, начав с этого места Писания, проповедовал ему Иисуса. Филипп использовал Писанием от Исайи и далее, чтобы проповедовать Иисуса.
    что касается Филиппа, то параллельные тексты Луки 24:27,Неемия 8:1-8,Лук. 4: 17-22 Это свидетельство того, что Бог дает Церкви некоторых людей в качестве учителей. Эф. 4: 11-12 ἑρμηνεύω herméneuó - переводить, истолковывать, истолковывать (Лк. 24:27, Деян. 17:2-3, Деян. 28:23, 2 Тим. 2:15, 2 Петра 1:20, 2 Петра 3:16, Неем. 8:7 - 8, 1 Кор. 4:6)

  10. #10
    веб-мастер портала Аватар для Vardan
    Регистрация
    10.03.2020
    Адрес
    путешественник
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    5,955
    Записей в дневнике
    16
    Упоминаний
    29 сообщений
    Цитата Сообщение от Artur Sharakhimov Посмотреть сообщение
    Пришел ответ от автора, цитирую - а) Он был в мире, - время земного паломничества, т.е. примерно с 6 г. до н.э. до 30 г. н.э. - ergo: рассматриваемый космос - это Иудея, Самария, Галилея и т. д.
    Он не только был, но и есть и управляет всеми людьми, и особенно теми, кто признаёт Его Господом, и часто является людям.


    Цитата Сообщение от Artur Sharakhimov Посмотреть сообщение
    б) мир был создан им - то есть с момента, описанного в Быт. 1:1 Ergo: космос есть вселенная
    Есть ещё невидимый духовный мир.


    Цитата Сообщение от Artur Sharakhimov Посмотреть сообщение
    в) мир его не знал. - три года мессианской деятельности Христа Ergo: космос состоит из людей, отвергших Христа (не знавших его) и, прежде всего, вождей (Ин. 7:48-49)
    Были не только отвергающие, но были и есть заблудшие, о которых так и сказано, что они заблудшие.

  11. #11
    читатель Аватар для Artur Sharakhimov
    Регистрация
    02.05.2022
    Адрес
    Польша
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,244
    Записей в дневнике
    73
    Упоминаний
    3 сообщений
    Цитата Сообщение от Vardan Посмотреть сообщение
    Он не только был, но и есть и управляет всеми людьми, и особенно теми, кто признаёт Его Господом, и часто является людям.


    Есть ещё невидимый духовный мир.


    Были не только отвергающие, но были и есть заблудшие, о которых так и сказано, что они заблудшие.
    Автор поясняет значение этого слова в разных контекстах.

  12. #12
    веб-мастер портала Аватар для Vardan
    Регистрация
    10.03.2020
    Адрес
    путешественник
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    5,955
    Записей в дневнике
    16
    Упоминаний
    29 сообщений
    Цитата Сообщение от Artur Sharakhimov Посмотреть сообщение
    Автор поясняет значение этого слова в разных контекстах.
    Можно создать раздел на английском языке, чтобы желающие могли общаться на форуме и на английском.

  13. #13
    читатель Аватар для Artur Sharakhimov
    Регистрация
    02.05.2022
    Адрес
    Польша
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,244
    Записей в дневнике
    73
    Упоминаний
    3 сообщений
    Цитата Сообщение от Vardan Посмотреть сообщение
    Можно создать раздел на английском языке, чтобы желающие могли общаться на форуме и на английском.
    отличная идея!!!!!

  14. #14
    веб-мастер портала Аватар для Vardan
    Регистрация
    10.03.2020
    Адрес
    путешественник
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    5,955
    Записей в дневнике
    16
    Упоминаний
    29 сообщений
    Цитата Сообщение от Artur Sharakhimov Посмотреть сообщение
    отличная идея!!!!!
    Приглашайте, Артур, если кто захочет пообщаться >> http://teolog.club/forumdisplay.php?55-General-Theology

    кстати, можно пользоваться английской версией сайта.

  15. #15
    читатель Аватар для Artur Sharakhimov
    Регистрация
    02.05.2022
    Адрес
    Польша
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,244
    Записей в дневнике
    73
    Упоминаний
    3 сообщений
    Цитата Сообщение от Vardan Посмотреть сообщение
    Приглашайте, Артур, если кто захочет пообщаться >> http://teolog.club/forumdisplay.php?55-General-Theology

    кстати, можно пользоваться английской версией сайта.
    Спасибо! Я сообщу моим друзьям и дам ссылку.

  16. #16
    веб-мастер портала Аватар для Vardan
    Регистрация
    10.03.2020
    Адрес
    путешественник
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    5,955
    Записей в дневнике
    16
    Упоминаний
    29 сообщений
    Цитата Сообщение от Artur Sharakhimov Посмотреть сообщение
    Спасибо! Я сообщу моим друзьям и дам ссылку.
    И Вам спасибо!

  17. 1 пользователь сказал cпасибо Vardan за это полезное сообщение::


  18. #17
    читатель Аватар для Artur Sharakhimov
    Регистрация
    02.05.2022
    Адрес
    Польша
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,244
    Записей в дневнике
    73
    Упоминаний
    3 сообщений
    Цитата Сообщение от Vardan Посмотреть сообщение
    И Вам спасибо!
    Ссылку им отправил. Но как они решат...я не знаю. Будем надеяться, что примут участие.

  19. #18
    веб-мастер портала Аватар для Vardan
    Регистрация
    10.03.2020
    Адрес
    путешественник
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    5,955
    Записей в дневнике
    16
    Упоминаний
    29 сообщений
    Цитата Сообщение от Artur Sharakhimov Посмотреть сообщение
    Ссылку им отправил. Но как они решат...я не знаю. Будем надеяться, что примут участие.
    Спасибо, Вы молодец, много постарались.
    Если будет угодно Богу, то в дальнейшем таких желающих пообщаться может быть достаточно.

  20. 1 пользователь сказал cпасибо Vardan за это полезное сообщение::


Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Документ без названия
 
 
 
 
 
Powered by vBulletin®