Если ссылаться на разные переводы, тем более - переводы сомнительные, то можно запутаться и запутать других.
Лично мой немалый опыт общения на эти темы показал, что в 99% случаях, когда кто-то сомневался в правильности Синодального перевода - то оказывались очень не правы.
Вот скажите, какие у Вас основания сомневаться в Синодальном переводе?
И почему же? Какая связь с арестом Иоанна?
А есть ещё люди, которые пытаются запутать других разными переводами.
Верно, как и Христос сказал, что надо переродиться человеку, чтобы возможно было войти в Царство Небесное.
А причём здесь термин? Просто так принято называть на русском языке Сына Божьего.