Источник можно?
В Септуагинте δυνάμεώς Как сообщает подстрочник, это "силы", "войска". По смыслу это может быть художественными переводом труднопереводимого "меодеха" ("изо всех твоих сил"). Но на разум тут нет намека. В других евангелиях Иисус добавляет "крепость", что тоже близко по смыслу:
...возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим
Кроме того, заповедь эта теряет значительную часть смысла, есть заменить на "все, что есть" просто "разумением". Получается: вот, рассуди, подумай и пойми, что Бога надо любить. Гораздо более слабая формулировка. И наоборот, готовность посвятить Богу все, что у тебя есть материального, логически вытекает из двух других требований: посвятить все свое сердце (все твои помыслы, эмоции, желания) и всю твою душу-жизнь ("нефеш" - это не та нематериальная душа, которую вдохнул Бог в Адама, а именно жизнь живого существа, от рождения и до смерти).
Я как раз потому и задался этим вопросом, что, будь он иудеем, его поведение выглядит странным. Такое впечатление, что он весьма грешный иудей, ибо Тору не учил и не помнит знаменитую формулу "наасе-ве-нишма", а имением дорожит больше, чем Богом, вопреки Первой наибольшей. Между тем, по контексту он вовсе не выглядит грешником. Кроме того, он почему-то вообще не упоминает остальные из 10 Речений - субботу, отказ от идолов, запрет зависти. Хотя для еврея они наиважнешие, особенно в эпоху противостояния чуждому римскому влиянию.
Вот для нееврея, порядочного человека, да, его ответы вполне логичны и уместны. Равно как и неготовность все бросить, принять гиюр и пойти за рабби.