Цитата Сообщение от Vardan Посмотреть сообщение
Может, это просто я не вижу такой необходимости, ибо владею древним языком, и мировоззрение знакомо.
На всякий случай... В Израиле этим языком владеет каждый школьник. Но это отнюдь не гарантирует понимание Танаха Это примерно как сказать, что знание русского языка достаточно, чтобыть понять учебник Куроша по высшей алгебре.

Библия, в основе своей, Божественный текст. А Он не человек, Он смог заложить туда объем информации, с которым не сравнится ни один толстый справочник по высшей математике, набранный петитом.

Конечно, очень хорошо, что по каждой небольшой главке Пятикнижия нетрудно найти сотни страниц сложнейшего анализа, проделанного десятками мудрецов. Вот, прямо сейчас моя жена участвует в редактуре перевода на русский классического комментария Абарбанеля; они наконец дошли до издания первого тома. В тексте Библии это соответствует первым трем главам до изгнания Адама. Знание всех этих комментариев, конечно же, помогает понять Божественное откровение, но не стоит думать, что эта работа закончена.

Не знаю, как принято в православии, а у евреев есть заповедь - каждый год перечитывать Пятикнижие. Перечитывать, чтобы извлечь для себя что-то новое, открыть новые смыслы и соотнести с событиями реальной жизни, которые, как правило, коррелируют с тематикой недельной главы. По итогам этой работы время от времени рождаются новые комментарии, раскрывающие новые стороны Писания. Очевидные примеры - комментарий Пинхаса Полонского или книга Арье Бараца "Два имени Единого Бога".