Основная часть христианских учений о Торе основана на неправильном понимании
двух греческих выражений, «изобретённых» Шаулем.
Первое из них —упо номон, оно появляется десять раз в Посланиях к Римлянам, 1
Коринфянам и Галатам и обычно переводится как «под законом». Второе— эрга ному,
которое с небольшими вариациями встречается десять раз в Посланиях к Римлянам и
Галатам, его обычный перевод — «дела закона».
Что бы ни пытался сказать Шауль с помощью этих выражений, ясно одно
отношение Шауля к ним негативное. Быть под законом» плохо, «дела закона»— плохие.
Христианские теологи обычно считают, что первое выражение означает «в рамках
соблюдения Торы», а второе — «дела послушания Торе». Это понимание неверно.
Шауль не считает, что жить в рамках Торы плохо, или что плохо повиноваться ей,
наоборот, он пишет, что Тора «свята, справедлива и добра» (Римлянам 7:12).
Кранфильд пролил свет на две этих фразы, его первое эссе наэту тему появилось в
1964 году, а подытожил он её в своем замечательном комментарии к Посланию к
Римлянам 4.
Там он пишет:
"...греческий язык времён Павла не имел выражений, соответствующих нашим
терминам «законничество», «законник» и «законнический». Это означает, что ему
недоставало подходящей терминологиидля выражения существенных отличий, и он был
серьёзно стеснён, трудясь над прояснением христианской позиции по отношению к закону.
Ввиду этого мы всегда должны считаться с возможностью того, что заявления Павла,
которые на первый взгляд кажутся принижающими закон, на самом деле были направлены
не против самого закона, но против его неверного понимания и неправильного
использования, для чего у нас сейчас есть подходящая терминология. В этой трудной
местности Павел был первооткрывателем".
Мессианский еврейский манифест, автор Давид Стерн
Мессианский еврейский манифест. Стерн.