мы живём в этом теле, чтобы воздыхать под бременем
Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный.
2 От того
мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище;
3 только бы нам и одетым не оказаться нагими.
4 Ибо мы, находясь в этой хижине,
воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью.
5
На сие самое и создал нас Бог и дал нам залог Духа.
(2Кор *5:1-5*)
στενάζομεν (2Co*5:2*BGT)
στενάζομεν verb indicative present active 1st person plural from στενάζω
[GING] στενάζω
στενάζω
sigh, groan Mk 7:34; Ro 8:23; 2 Cor 5:2, 4; Hb 13:17; complain Js 5:9.* [pg 185]
Через воздыхание открываются небеса, происходит приобретение Духа Святого, усыновление, искупление и смертное поглощается жизнью.
Снимок96.jpg