Сообщение от
Наблюдатель
В том-то и дело, что два разных понятия назвали одним и тем же словом.
Дух в человеке как "дыхание жизни" (нишмат хаим), причём слово жизнь (хаим) имеет множественное число (жизни). Как это понимать?
Некоторые считали, что множественное число жизни в этом еврейском выражении, обозначает двойную жизнь человека - животную и духовную; или, различные способности и деятельность человеческой души, но частое использование одной и той же формы множественного числа в других соединениях (как древо жизни Быт 2:9); путь жизни (Притч. 2:19) против такого понимания.
Писание и грамматика древнееврейского языка пресекает все попытки привнести в библейский текст понятие бессмертной души, но основании множественной формы слова "жизнь" (хаим). Теперь разберём слово "дыхание" ("нишмат"). Есть толкование, что дыхание - это и есть бессмертная душа, которую Господь вместил в земляное тело Адама. Но так ли это? Слово "дыхание" ("нишмат") употребляется в Ветхом завете 24 раза и в 12 случаях слово "нишмат" означает буквальное дыхание живых существ, это его главное и основное значение. Так же, это сила божья поддерживающая всю природу и совершающая суд божий, встречается 5 раз.
Дыхание Вседержителя является источником мудрости и даром жизни, тогда как дыхание человека это способность к самонаблюдению. Дыханием так же названо вдохновение и все живые существа, созданные Богом. В притчах 20 и 27 о "нишмат" говорится как о способности самоанализа, но из этого нельзя делать вывод, что дыхание является самостоятельно мыслящей субстанцией. Дело в том, что евреи не разделяли физические и духовные органы. Высшие способности человека, такие как мышление, молитва, самоанализ приписывались как душе и духу, так и сердцу, почкам и телу, но все эти элементы связаны в одно и не являются не зависимыми.
В библейском понимании любая часть человека могла представлять психологические функции всего организма. Все случаи употребления слова "дыхание" показывает, что в Писании никогда не рассматривается отдельно от тела человека и как разумную субстанцию, способную жить отдельно. Все перечисленные значения слова "нишмат" присущи и другому еврейскому слову "дух" ("руах"). Пять стихов содержит явные синонимические параллели между этими словами. Иов 33:4
Дух Божий создал меня, и дыхание Вседержителя дало мне жизнь.
В этом параллелизме дух божий и дыхание Вседержителя являются взаимозаменяемыми. Другие употребления показывают, что "нишпат Яхве" и "руах Яахве" имеют одинаковые значения. В подтверждению этому у нас есть стих. Захарии 12:1
Господь, распростерший небо, основавший землю и образовавший дух человека внутри него,
Ещё Иезекииль 37:5
Так говорит Господь Бог костям сим: вот, Я введу дух в вас, и оживете.
И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживете, и узнаете, что Я Господь.
Эти стихи указывают, что "нишмат хаим" ("дыхание жизни") и "руах" ("дух"), которые вдохнул Господь в человека при творении - это символ дара жизни. Даже известный православный богослов наших дней архимандрит (Ивлев) написал следующее.
"Господь Бог вдыхает ему "в нос" дыхание жизни и делает его "живым существом". Речь идёт не о бессмертной душе, не о вдутой божественной искре. Речь идёт о дыхании, о силе жизни, дающей человеку жить и двигаться, пока Бог удерживает за ним этот дар. Ибо это дыхание идёт от Бога и целиком остаётся во власти Бога".
"Дыхание жизни" (нишмат хаим) не принадлежит исключительно человеку. Быт.7:21
И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле, и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди; все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло.
Эклез. 3:19
Сказал я в сердце своем о сынах человеческих, чтобы испытал их Бог, и чтобы они видели, что они сами по себе животные;
потому что участь сынов человеческих и участь животных - участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом, потому что все - суета!
Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах.
Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?
И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу, Который дал его.
То, что у нас со всеми животными общее "дыхание жизни" не опускает нас до уровня животного. Разница между человеком или животным заключается не в том что человек имеет душу или дух, но в том, что человек создан по образу божьему в отличии от животных. Писание связывает образ божий не с каким-то одним аспектом человека, образ и подобие охватывает всё человеческое существо. Не зря человек назван Сыном Господа и получил особую честь иметь личные отношения со Всевышним.
Теперь о слове душа. Еврейское слово "нефеш хаим" ("душа живая") имеет множество значений. "Нефеш" - живое существо. Все сотворённые живые создания названы "нефеш хаим".
Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую (нефеш хаим), так и было имя ей.
Существует противопоставление живой души и мёртвой. Числа 6:6: Во все дни, на которые он посвятил себя в назореи Господу, не должен он подходить к мертвому телу (на иврите к "мёртвой душе"):
Писание не однократно говорит о мёртвой душе, которую можно уничтожить или истребить. Когда человек перестаёт дышать, то душа человека становится мёртвой.
Священное писание предлагает нам такую формулу: земной прах+ дыхание жизни = живая душа. В представлении древних евреев личность - это оживлённое тело, а не воплощённая душа.