Насколько хорошо ссылаться на мнение тех, кто не знает даже таких очевидных вещей, но мнит себя знатоком древне-греческого?
Вы сами насколько хорошо знаете древне-греческий, чтобы вдаваться в такие подробности?
Отдельное слово имеет своё полное значение только в полном смысле предложения, в котором применяется.
Так и понимаю, ибо Сын был с Отцом всегда, и Сын назван также словом Божьим.
В других древних языках фраза звучит именно также и имеет свой полный смысл в таком значении.
Высшие чины - тоже к Церкви относятся, никто, кроме Господа не имеет права говорить о отношении или не отношении тех или иных верующих или чинов. Конечно, если кто-то не творит что-то совсем неподобающее.
А высшие чины должны служить Господу и людям, и чем больше чин - тем больше ответственности, тем более проще должен вести себя слуга Божий, как и учит нас Учитель.
Для этого нужно много учиться, много молиться, прилагать усилий и стараний, а главное - быть на это призванным Богом и Им же на это дело и благословлённым, и Святым Духом наставляемым.