Приветствуем вас на Христианском сайте и межконфессиональном форуме Богословие!

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную

Христианский сайт и Межконфессиональный форум по Богословию

Показано с 1 по 20 из 241

Тема: Исайя 1:18

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Ветеран форума
    Регистрация
    03.06.2022
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    1,699
    Упоминаний
    2 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    Все-таки УЛАЖИВАТЬ отношения это не получение истины.

    Уладить отношения можно и при противоположных мнениях.
    Типа:
    Этот молодой человек, необыкновенно умный и ловкий, уладил всё дело… С. Т. Аксаков,

    Иудейский традиционный перевод:

    (18) Давайте же рассудимся, – говорит Г-сподь. – Если будут грехи ваши (красны), как кармазин, то станут белыми, как снег; а если будут они красны, как багрянец, то станут (белыми), как шерсть.
    Суть вопроса темы было не сравнение переводов. Речь шла о ткани.

    - - - - - Добавлено - - - - -

    Цитата Сообщение от Тимофей-64 Посмотреть сообщение
    Это не переводы. Это сам оригинал про шерсть.

    Но вообще-то, Ольга, позвольте все-таки обратить внимание, что не сравнение с белой шерстью здесь главное.
    А главное здесь - пророческая проповедь о ПРИОРИТЕТЕ НРАВСТВЕННОГО начала над ритуализмом. Это о том, чтобы не замылить всю религию на обрядовых делах, а смотреть в КОРЕНЬ. Корень - в исправлении нравов, в милостыне и справедливости.
    А с шерстью там сравнивают или со снегом - это совершенно неважно.
    В определённом смысле я с Вами согласна, но вопрос остался.

  2. #2
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    6,890
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от Ольга Ко Посмотреть сообщение
    Суть вопроса темы было не сравнение переводов. Речь шла о ткани.
    не во всех переводах присутствует ткань.

    Исаия 1 стих 18 — синодальный текст:
    Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю.

    Сравним:

    Иоанн Дамаскин

    Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю

    Августин (354−430)

    Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю

    Тертуллиан (155/60−220/40)

    Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю

    Так что ткани видимо были добавлены где-то в Средние века и вряд ли имеют для нас значение.
    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  3. #3
    Ветеран форума
    Регистрация
    03.06.2022
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    1,699
    Упоминаний
    2 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    не во всех переводах присутствует ткань.

    Исаия 1 стих 18 — синодальный текст:
    Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю.

    Сравним:

    Иоанн Дамаскин

    Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю

    Августин (354−430)

    Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю

    Тертуллиан (155/60−220/40)

    Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю

    Так что ткани видимо были добавлены где-то в Средние века и вряд ли имеют для нас значение.
    не во всех переводах присутствует ткань

    Я знаю это поэтому привела в вопросе те переводы, где упоминание о ткани присутствует. Переводы иногда напоминают изложение. В школе учитель зачитывает текст, а ученики стараются передать его своими словами. При передаче большинство сосредотачиваются на точности передачи того смысла который они уловили, но только некоторые из них бывают внимательны и к тем деталям, которые им не до конца понятны. Следователи же в своей работе особое внимание уделяют деталям... Мы выбираем для себя свой стиль исследования Библейского повествования – один сосредоточен на главном смысле, другой внимателен к деталям, третий сосредоточен на соперничестве с другими исследователями...

    ... ткани видимо были добавлены где-то в Средние века и вряд ли имеют для нас значение.

    Если Вы так считаете – пропустите эту тему.

Похожие темы

  1. Исайя 26:18....о ком это написано?
    от Miriam в разделе Вопросы по Библии. Ветхий Завет
    Ответов: 35
    Последнее сообщение: 10.08.2024, 13:44
  2. Книга пророка Исайя 28:27
    от Ольга Ко в разделе Вопросы по Библии. Ветхий Завет
    Ответов: 11
    Последнее сообщение: 14.12.2023, 09:55
  3. Исайя 34:14.Лилит.
    от Miriam в разделе Вопросы по Библии. Ветхий Завет
    Ответов: 55
    Последнее сообщение: 21.06.2023, 22:59
  4. Книга пророка Исайя 52:14
    от Ольга Ко в разделе Экзегетика и Герменевтика
    Ответов: 6
    Последнее сообщение: 25.12.2022, 08:18
  5. Книга пророка Исайя 22:24
    от Ольга Ко в разделе Вопросы по Библии. Ветхий Завет
    Ответов: 29
    Последнее сообщение: 03.09.2022, 18:29

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
реклама на сайте
 
Powered by vBulletin®