К сожалению, в письме " О вечности мучений нераскаянных грешников" свт. Феофан Затворник, поучая одного из гуманистов, сообщает нечто иное :
"Так увлеклись недоумением, что заподозрили и подлинность Писания, и верность толкования, говоря: или не так написано в подлиннике, или не так истолковано. Так понравилось нам наше недоумение, что мы готовы ради его все вверх дном повернуть. Но ведь мы имеем подлинные новозаветные Писания. Там стоит: «Идут сии в муку вечную». Затем, сколько ни есть переводов Нового Завета, – во всех стоит: «Идут сии в муку вечную». И никаким переводчикам никакого повода не представилось и в голову не пришло как-нибудь иначе перевести эти страшные слова: «в муку вечную». Потому не может подлежать сомнению, что Господь именно так сказал. Истолковывать же тут нечего, – слова ясны без толкования.
– Пытались дать слову «вечный» кривое толкование – не верующие, а неверы, – будто «вечный» означает здесь относительную вечность: долго-долго, но не без конца, – долго так, что эта длительность покажется вечностию, но все же и конец будет. Что такое толкование криво, обличает тут же стоящее другое слово: «в живот вечный». «Живот вечный» и кривотолки разумеют как имеющий быть без конца. Так надо понимать и муку вечную. Оба изречения стоят в одинаковых условиях. Что разумеется об одном, нельзя того отрицать у другого. Если живот без конца, то и мука без конца ".
Как говорится, теологумен - он и в Африке теологумен.
Ой, неужели не "все чрез Него начало быть, что начало быть" ?..но не Бог их сотворил.
Стало быть, следуя логике вещей, существует адский Бог ; что не удивительно, памятуя о том, что "доброе и худое»…- от Господа"....Сам Бог является раем для святых и адом для грешников»