Посмотрим, чем же был так ценен для римских войнов этот хитон. ... каждый из воинов хотел получить себе такую одежду...
Словом кутто́нет называется длинная рубашка первосвященника и священников (Исх 28:39, 40), а также длинная полосатая одежда Иосифа (Бт 37:3) и полосатое платье Фамари, которое она разорвала в знак горя и унижения (2См 13:18). Нижняя одежда Иисуса (хито́н), о которой воины бросали жребий, была цельнотканой, без швов (Ин 19:23, 24).
В Библии на русский язык словом «одежда» переведены несколько слов с различными смысловыми оттенками. И одежда Иисуса могла читателю с аналитическими способностями передавать дополнительную информацию буквального или духовного характера.
Например, перед распятием мы помним, что Иисус был одет в пурпурную одежду, что также имело определённое значение…. Этот вид одежды описан греческим словом «эстес». Под греческим словом эсте́с обычно подразумевается богато украшенная роскошная накидка или другая одежда. В подобной одежде являлись ангелы (Лк 24:4; см. также Иак 2:2, 3). В такую одежду Ирод одел Иисуса, насмехаясь над ним (Лк 23:11). После того как по приказу Пилата Иисуса высекли, воины надели на него багряную накидку— хлами́с (Мф 27:28, 31) или хима́тион (Ин 19:2, 5). Очевидно, такого рода накидку носили, например, цари, управляющие, военачальники.
При чтении мест Писания, где Иисус предстаёт женихом или гостем на свадьбе уместно представлять его в свадебной одежде - эндиме. Греческим словом э́ндима обозначается свадебная одежда (Мф 22:11, 12), одежда ангела, сидевшего у склепа Иисуса (Мф 28:3), одежда Иоанна Крестителя, сделанная из верблюжьей шерсти, и одежда в целом (Мф 3:4; 6:25, 28; Лк 12:23).
Еврейское слово адде́рет обозначает что-либо «величественное» (Иез 17:8; Зх 11:3) Словом адде́рет также называлась дорогая или царская одежда, подобная «дорогой одежде из Сеннаара, очень красивой», которую Ахан, нарушив повеление Иеговы, украл из Иерихона — города, который следовало «предать уничтожению» (ИсН 7:1, 21, 24). Сеннаар, или древний Вавилон, славился красивой одеждой. Царь Ниневии «снял с себя царскую одежду», очевидно роскошное платье, и в знак раскаяния покрыл себя мешковиной (Ион 3:6).
Описывая удивительно белый цвет одежды Иисуса во время преображения, Марк сказал: «Его одежда стала ослепительно белой — такой белой, какой ее не мог бы сделать ни один чистильщик одежды на земле» (Мк 9:3)…
Вы правы в том, что перегружая тему дополнениями , мы рискуем уклониться от основного вопроса и это также нежелательно как и игнорирование деталей.
Поскольку вопрос был несколько иной, то чтобы не перегружать тему вернусь к первой фразе Христа - Отец, прости их, ведь они не знают, что делают. Фраза Христа - Отец, прости их, ведь они не знают, что делают, отправляет нас в Левит 5:17 …
А Левит 5:17 может отослать обратно к распятию Христа, указав, что распятие Христа было тем образом, на который указывал прообраз приношения беспорочного агнца в жертву за неосознанный грех в Левит. Между прообразом и образом образуется замкнутый круг...
Это о том, что все обетования сохранились за народом божьим и Всевышний предусмотрел это время для того, чтобы вошёл полный круг язычников, затем те иудеи, которые способны к тчуве покаются и придут к своему Мессии.
Мысль этой части Вашего комментария созвучна с традицией евреев сопровождать ушедших в память Бога родственников фразой «хэй — бет — цади — нун — тав» («да будет душа умершего пребывать в узле жизни»)...Согласно 1 Самуила (1 Царств) 25:29. Тогда случится то, о чём говорил пророк: «Уничтожит Он смерть навеки, и сотрёт Господь Бог слёзы со всех лиц.» (Исайя 25:8). И евреи дождутся времени описанного мудрецами фразой - «КРУГ ЗАМКНЁТСЯ, И НАШИ ДУШИ ВЕРНУТСЯ В РАЙСКИЙ САД, ТУДА, ОТКУДА И НАЧАЛОСЬ НАШЕ ДОЛГОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ».