Цитата Сообщение от Zeton Посмотреть сообщение
Если уж приводите цитату, то приводите её полностью, а не вырывайте из контекста. Как-то это подленько, не находите?
Это не подленько, не нападайте, я выделил суть Вашего послания.

Цитата Сообщение от Zeton Посмотреть сообщение
Извольте ответить, если хватит смелости:

"От того, какая будет эта (окружающая) среда, зависит личность человека, национальность второстепенна. Ее влияние, по сравнению с влиянием среды, ничтожно мало - каким бы ни был фенотип. В этом смысле человек - белый (чистый) лист бумаги."

Вы согласны с этим? Если нет - обоснуйте, пожалуйста.
Экий Вы грозный какой!

Национальность первостепенна, поскольку за ней стоит не печать в паспорте, фигурально говоря, а культура предков спрессованная в фенотипе. Вы, по всей видимости с термином фенотип столкнулись впервые, поскольку не очень понимаете что за ним стоит, да и популяризаторы исторической науки не очень-то его часто используют именно по причине принадлежности к партии, которую они обслуживают.

Фенотип - это закреплённая в менталитете модель поведения и эстетических предпочтений человека выработанная веками и передаваемая из поколения в поколение, другими словами это то, что нравится делать, говорит, мыслить и действовать, творить, инструмент невербального анализа внешнего мира.

Есть ли что-нибудь о национальном в Библии? Конечно есть! Уж наберитесь терпения, вопрос объёмный, значит и ответ будет не простой.

Как только человек начинает читать и изучать Библию самостоятельно, в нём происходит сдвиг парадигмы восприятия исторической реальности.
Хотите пример невнимательного прочтения Библии? Тогда вопрос. Что произошло раньше: строительство Вавилонской Башни или разделение на народы - каждый со своим языком?

Так написано в греческой Библии. Как видно из русского подстрочного перевода, два разных слова перевели одним значением, хотя на иврите они совсем разные.
(На всей земле был один язык и одно наречие.) Синодальный перевод

Теперь приведу греческий текст;
1.jpg
Разделение происходит раньше строительства Башни и это написано в Библии, читаем Бытие 10 гл.;

От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.

Согласно Библии, у каждого народа уже были свои языки, далее, в следующей главе опять говорится о всех детях Ноя, которые расселились по лицу земли по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.

А вот в 11 главе Книги Бытия в первом стихе говорится следующее: На всей земле был один язык и одно наречие.

Как это всё понимать? Этот текст невозможно понять, если не заглянуть в оригинал. Дело в том, что в иврите есть два слова для понятия язык. Есть слово лашон и есть слово сафа. Практически все переводчики смешали эти два понятия в одно, но это совершенно не так на иврите. Слово лашон означает физический язык, который находится во рту, при помощи которого мы разговариваем, произнося определённые звуки, связывая их в слова. Слово сафа означает не язык, а губы и производная от этого слова тоже язык. Получается, что слово язык на иврите можно получить от разных частей тела. Одно понятие язык получаем от физического языка, а другое понятие получаем от губ. Отличаются язык от губ тем, что язык внутри, а губы снаружи.

Получается, что в Библии говорится о разных языках, один внутренний, а другой внешний. В русском языке такого понятия нет, как язык внутренний и язык внешний. С чем можно сравнить понятие внутренний язык? Пожалуй, с языком для написания программ микропроцессоров. Получается, что язык можно использовать для коммуникаций между людьми, а другой, внутренний, - для моделирования мира.

Язык нам нужен не только для коммуникаций между людьми (внешний), но и для того, чтобы описать окружающий мир (внутренний), создать нарратив.
Что такое нарратив - есть мир, а есть то, как я описываю мир. Моё описание мира - это и есть нарратив, и я живу не в мире, а в нарративе, то есть в своём представлении о мире. Всё это называется моделирующей функцией языка, а уже потом, на этой модели, мы и выбираем поведение, нравственность, что правильно, а что нет и т.д.... Самое первое, что делает человек в своём взрослении - это описывает окружающий мир.

Это описание окружающего мира, которое называется нарратив, является базовой для каждого народа и задаётся эта база тем языком, на котором этот народ говорит. Изначально в языке заложено некое восприятие мира и с его помощью мы описываем то, как мы этот мир видим. Другими словами, люди, говорящие на одном языке, лучше понимают друг друга и могут составить народ для совместного плодотворного творчества.

Простейший вопрос для закрепления понимания. Сколько цветов в радуге? Нет, не семь.

Ответ простой и неожиданный. Сколько у нас есть слов для их наименования.

В радуге нет отдельных цветов, а есть непрерывный спектр. Слова нашего языка квантуют этот спектр, то есть разделяют по цветам, именно поэтому мы видим те цвета, которые у нас в голове. Это называется моделирующая функция языка, которая фундаментально связана с мозгом.

Только в иврите есть такое разделение понятий.

Возвращаемся к Библии. Получается, что те люди, которые расселились по разным землям и островам, были с разными внутренними языками (лашон), то есть с разным восприятием мира. А в следующей главе Библии сказано про коммуникационный язык: На всей земле был один язык и одно наречие.

Как видим, существование национальностей есть базовое для определения менталитета и в конечном счёте, как говорил Гумилёв, фундаментальным для пассионарности.

Если интересно я продолжу!?