Адаптировав для православного читателя, это означает, что использовал знакомые для православных слова. Про латинские ереси, это вы уже сами пишите. Может быть в латинском варианте вообще не содержится каких-либо расхожих доктрин. Кроме того, Илиотропион содержит цитаты из трудов современных автору западных богословов и мистиков. И я не собираюсь спорить.