Цитата Сообщение от Diogen Посмотреть сообщение
Попробуйте прочитать этот текст в смысле, что Завет - это одно, а то, что он (завет) имел - это не входит в суть завета. Исх 24 -заключение Завета, и там, в содержании, ничего о богослужении и святилище - ни земном, ни небесном.
Привет! Ну что же хорошую тему Вы подняли и у меня для Вас есть сюрприз, а заключается он в том, что Синодальные переводчики вставили слово "завет", чем очень сильно изменили смысл стиха Павла:

Итак, первый содержал требования служения в Святилище здесь, на земле..

Во всех Кодексах нет слова "завет", но переписчики его поставили в скобки или написали прописью. Зачем? Им показалось, что слово просто пропущено ведь по смыслу оно как бы подходит, но на самом деле оно сильно искажает смысл написанного Павлом. Если мы не будем подразумевать слово завет в стихе Павла, то он совершенно прав описывая, что нам написано в исход 25:8

И пусть сделают они Мне святилище, и буду обитать в среде их.
Все, как Я показываю тебе, образец скинии и образец всех сосудов ее, так и сделайте
.

Может быть сможете объяснить почему у Павла нет слова "завет" и почему оно было вписано позднее христианской церковью?