Цитата Сообщение от Сергей Божий Посмотреть сообщение
Вот в Писание о счастье.

Иов 20:21: "Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье его."

Иов 21:16: "Видишь, счастье их не от их рук. - Совет нечестивых будь далек от меня!"

Иов 30:15: "Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако."

Втор 29:18-19: "Да не будет между вами мужчины или женщины, или рода или колена, которых сердце уклонилось бы ныне от Господа Бога нашего, чтобы ходить служить богам тех народов; да не будет между вами корня, произращающего яд и полынь, такого человека, который, услышав слова проклятия сего, похвалялся бы в сердце своем, говоря: «я буду счастлив, несмотря на то, что буду ходить по произволу сердца моего»; и пропадет таким образом сытый с голодным;"
Привет! Думаю не совсем правильно опираться на комментарий, коим является Синодальный перевод. Давайте посмотрим что пишет первоисточник. Здесь нет слов о счастье и быть не может, поскольку это чисто русское слово как и смыслы.

Иов 20:21: Нет остатка (в) его еде, потому и не преуспеть ему в достоянии своем,

Иов 21:16: (Но) ведь их благо не в их руках!.. Умысел нечестивцев мне далек.

Иов 30:15: Устремляются ужасы (на меня), будто ветер преследуют мою душу; и уходит, как облако, спасенье мое.

Втор 29:18-19: Может быть есть среди вас мужчина или женщина, или семейство или колено, сердце которого отвращается ныне от Йеhовы, Элоhим нашего, чтобы идти служить элоhим тех народов; может быть есть среди вас корень, приносящий яд и полынь, И вот, как выслушает он слова клятвенного договора этого, он благословит себя в сердце своем, говоря: ‘Мир будет мне, хотя буду ходить по произволу сердца моего’, таким образом, отнимется утоление у жаждущего.