Цитата Сообщение от Diogen Посмотреть сообщение
Ключевое слово "мишкан". Оно обозначает "присутствие". Обычный перевод - в греческий - без перевода - "скиния". Сразу ассоциируется с палаткой, прообразом Храма. А смысл в любом случае - место для Божьего присутствия. Поэтому перводим как "и дам скинию внутри вас" - обычно понимаем как Храм, где Бог открывается; и всё это на территории Израиля.
А другой вариант - присутствие (Бога) в самих израильтянах - и этот вариант использует Павел.
Вот ещё:
И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их;
(Исх.25:8)
Буквально: сделают мне святилище и буду обитать в них. Если бы Бог собирался обитать в святилище, то сказал бы "в нём". Однако, используя святилище Бог вселяется в строителей святилища.
Это видно?
Ну, я думаю, что Господа невозможно ограничить одной палаткой, конечно.
Можно многое сказать про действия Святого Духа, но это будет излишним и только лишь предположением.
Однако, мы знаем, что в массовом порядке, Святой Дух сходил на людей после вознесения Христа, и надо полагать что на это тоже есть причины.

И ещё, у меня есть уверенность, что Господь знает о каждом жителе земли, и кого хочет - того и навещает, независимо от страны проживания.
Например, Иов - не жил в Израиле, но Господь был с ним и знал Иова, и похвалил, как человека праведного.