Сообщение от
Sergey Raisky
Это не совсем так. Если есть Тот, Кто может убить душу, значит душа смертна.
BGT Matthew 10:28 καὶ μὴ φοβεῖσθε ἀπὸ τῶν ἀποκτεννόντων τὸ σῶμα, τὴν δὲ ψυχὴν μὴ δυναμένων ἀποκτεῖναι· φοβεῖσθε δὲ μᾶλλον τὸν δυνάμενον καὶ ψυχὴν καὶ σῶμα ἀπολέσαι ἐν γεέννῃ.
RST Matthew 10:28 И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
[GING] ἀπόλλυμι
ἀπόλλυμι
—1. act. destroy, ruin, kill Mt 2:13; Ro 14:15; 1 Cor 1:19. Lose Mt 10:39, 42; 2 J 8.
—2. mid. and pass. be lost, perish, die, be ruined Mt 8:25; 9:17; 26:52; Lk 15:24; J 11:50; Js 1:11; pass away Hb 1:11.