Приветствуем вас на Христианском сайте и межконфессиональном форуме Богословие!

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную

Христианский сайт и Межконфессиональный форум по Богословию

Показано с 1 по 20 из 113

Тема: Переводы Библии

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    29.12.2023
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    116
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Доккуш Посмотреть сообщение
    Ух ты!!! Написал то тут. Это сколько ж мне работать надо???Ну если мы говорим о конкретном Духе, а не просто о Духе.
    И возьмём к пример - Дух Святой, то уже нельзя сказать, что Дух Святой может быть везде.
    Слова «может» и «хочет» – означают разное. Дух может быть везде, а может и не захотеть где-то быть. Еще раз:

    «8. Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.»
    ( Евангелие от Иоанна 3:8)

    Начнём с науки толкования .
    Кто её придумал?
    Неужели апостолы?
    Ну, если апостолы, то тогда можно по рассуждать.
    Ну, а если нет - то кто они такие тогда вообще такие ?
    Встали между вами и апостолами, и говорят вам. И уже не апостолов слушаете, а их.
    Скажут вам - слушайте апостолов и будете слушать, а скажут- не слушай апостолов, и не будешь слушать.
    Как сказано в писании-
    13Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.
    Евангелие от Матфея 23 глава — Библия: https://bible.by/syn/40/23/
    Вот герменевтика (наука о толковании) это как раз про то, как здраво рассуждать о любом тексте, например, о слове апостолов.

    В науке давно уж не принят авторитарный подход, чтобы кто-то сказал, и его бы послушались. В науке давно преобладает критический подход, кто-то сказал, а другие проверяют сказанное.
    В науке никто ничего не затворяет. (принцип фальсификации К. Поппера, что неопровержимо, то ненаучно), поэтому приведенная Вами цитата не к месту.

    Так что, например, можете попробовать покритиковать герменевтическое правило о необходимости учитывать дальние контексты. В его основе лежит принцип единства (понимания текста в единстве), а без этого принципа любое толкование посыплется, будет несвязным, несуразным и бессмысленным.

    Что вижу, то и говорю.

    Вы меня подвели прямо к такой позиции, что мне придётся отвечать .
    Прямо таки придётся .

    1 Псалом Асафа. Бог стал в сонме богов; среди богов произнёс суд:
    2 доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?
    3 Давайте суд бедному и сироте; угнетённому и нищему оказывайте справедливость;
    4 избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых.
    5 Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются.
    6 Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы;

    Псалом 81 — Псалтирь — Библия: https://bible.by/syn/19/81/

    Бог сказал - судить.

    Теперь мы возьмём - Петра.
    Придёт Господь и будет судить.

    Теперь возьмём - Иисуса.
    56Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нём.
    Евангелие от Иоанна 6 глава — Библия: https://bible.by/syn/43/6/

    Ядущий и Христос.

    Как написано -
    16А если и сужу Я, то суд Мой истинен, потому что Я не один, но Я и Отец, пославший Меня.
    Евангелие от Иоанна 8 глава — Библия: https://bible.by/syn/43/8/

    Суд ядущего - истинен.
    Проблема в том, что видит всякий человек по своему (на основании различных влияний культуры и данных возможностей), вот поэтому герменевтика (наука о толковании) учит о проблеме «герменевтического круга», проще говоря, человек видит в тексте более самого себя, чем текст.

    И проблема в том, что «герменевтический круг» непреодолим, поэтому полностью текст понять нельзя, можно только бесконечно приближаться к пониманию текста, выявляя погрешности понимания при сравнениях восприятия текста и осознании этих восприятий в толкованиях.

    Вот, например, явные погрешности в том, что Вы видите:

    Вы пишете, что «Бог сказал судить.»

    Да, и такое сказал (при этом сказано и другое «не судите»), только судить как, по знанию или по знанию по вере? – Между знанием и знанием по вере – очень большая разница, потому что вера это про неизвестность.

    А в Библии, в дальнем контексте сказано:

    «3. Верою познаём, что веки устроены словом Божиим, так что из невидимого произошло видимое.»
    (Послание к Евреям 11:3)

    Стало быть, всякое суждение человеческое основано на познании по вере, то есть, на вере.

    Далее, Вы пишете: «Суд ядущего - истинен.»

    Опять-таки, истинен или истинен по вере, если основан на познании по вере, то и истинен по вере.
    Вот потому и сказано Христом:

    «3. Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.»
    (Евангелие от Матфея 5:3)

    Другими словами, не возноситесь, и не считайте себя «знающими», «истинными», «безошибочными», а считайте себя верующими, то есть, нищими духом.

    Вы написали -Господь хранит Слово Свое.

    Что вы подразумевает под словом - хранит?
    Что такое - хранит?
    Если мы посмотрим на Иисуса Христа как Слово. Слово стало плотью. И плоть была убита.
    Как убит, так и Воскрес. Слово Бога бесконечно.

    А под словом «хранит» подразумеваю, что оберегает от искажений, если и искажается, то восстанавливает, создает условия для восстановления.

    Также как и с Христом, как убили, так и Воскрес, как искажают Слово Его, так Слово и восстанавливается Богом.


    Ну давайте разберём-

    18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;
    19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни, и в святом граде, и в том, что написано в книге сей.

    Откровение Иоанна 22 глава — Библия: https://bible.by/syn/66/22/

    Ну - здесь я ничего не приложил.
    И 18 и 19 я ничего не отнял.
    Так в чём проблема?
    Вы слова « из слов книги» и «слова книги» - различаете? В приведенной Вами цитате из Откровения речь идет о словах книги, а не о словах из книги.

    А Вы приводите слова из книги, то есть отнимаете от слов книги. Вот в этом и проблема Вашего толкования.

    Интересно у вас как-то получается.
    В оригинале, как вы сами говорите - равный размер.
    А сами уже пишите не равный. И вас это не смущает.
    Можно конечно это было бы сделать, но это нужно в определённую форму входить.

    Ну ... давайте дальше продолжим. С чего вы взяли, что Боги - конечны?
    В древнееврейском и древнегреческом языке нет заглавных букв, а в русском языке есть. И в русском языке заглавными буквами принято выражать уважение.
    И я Вам уже приводил цитату, насчет того, что боги – конечны. Повторяю:

    «6. Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы;
    7. но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.»
    (Псалтирь 81:6,7)

    Слово «умрете» по отношению к богам означает их конечность, а, в отличии от них, Бог – бессмертен и бесконечен.

  2. #2
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.05.2023
    Адрес
    Спб
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    796
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение
    Слова «может» и «хочет» – означают разное. Дух может быть везде, а может и не захотеть где-то быть. Еще раз:

    «8. Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.»
    ( Евангелие от Иоанна 3:8)
    Один скажет - не может быть Духа Святого в дьяволе.
    Другой скажет - может.

    Первый не будет Его искать в дьяволе.
    А другой скажет - Он может там быть. И пойдёт искать.

  3. #3
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.05.2023
    Адрес
    Спб
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    796
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение


    Вот герменевтика (наука о толковании) это как раз про то, как здраво рассуждать о любом тексте, например, о слове апостолов.

    В науке давно уж не принят авторитарный подход, чтобы кто-то сказал, и его бы послушались. В науке давно преобладает критический подход, кто-то сказал, а другие проверяют сказанное.
    В науке никто ничего не затворяет. (принцип фальсификации К. Поппера, что неопровержимо, то ненаучно), поэтому приведенная Вами цитата не к месту.
    Это типо...
    в герменевтике решили, что апостолы писали, писали, но как-то не по научному написали.
    Ну вообщем как -то не очень. Поэтому герментивки всё поправят, всё исправят - вообщем сделают лучше чем у апостолов, ибо у них было недостаточно.

  4. #4
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.05.2023
    Адрес
    Спб
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    796
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение
    Проблема в том, что видит всякий человек по своему (на основании различных влияний культуры и данных возможностей), вот поэтому герменевтика (наука о толковании) учит о проблеме «герменевтического круга», проще говоря, человек видит в тексте более самого себя, чем текст.
    Ну я об этом и говорю...
    У вас -человек видит в тексте более самого себя, чем текст.
    А верующий не один - он и Христос.

    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение


    Далее, Вы пишете: «Суд ядущего - истинен.»

    Опять-таки, истинен или истинен по вере, если основан на познании по вере, то и истинен по вере.
    Вот потому и сказано Христом:
    Дааа...
    Видимо вам не достаточно. Ну что ж.
    Суд ядущего - истинен.
    Кто судит - тот, кто ест Плоть Христа или Христос?


    -

    - - - - - Добавлено - - - - -

    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение

    Как убит, так и Воскрес. Слово Бога бесконечно.

    А под словом «хранит» подразумеваю, что оберегает от искажений, если и искажается, то восстанавливает, создает условия для восстановления.

    Также как и с Христом, как убили, так и Воскрес, как искажают Слово Его, так Слово и восстанавливается Богом.

    То есть, вы подразумеваете, что в Писании возможны искажения, но со временем восстанавливается Богом.
    Так?

  5. #5
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.05.2023
    Адрес
    Спб
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    796
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Доккуш Посмотреть сообщение
    Ну давайте разберём-

    18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;
    19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни, и в святом граде, и в том, что написано в книге сей.

    Откровение Иоанна 22 глава — Библия: https://bible.by/syn/66/22/

    Ну - здесь я ничего не приложил.
    И 18 и 19 я ничего не отнял.
    Так в чём проблема?
    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение
    Вы слова « из слов книги» и «слова книги» - различаете? В приведенной Вами цитате из Откровения речь идет о словах книги, а не о словах из книги.

    А Вы приводите слова из книги, то есть отнимаете от слов книги.
    Это типо вы меня сейчас осудили. // Кто говорил, что не будет судить.


    Ну ... если бы не было цифр и указание главы. И было бы представлено, что это не часть, то здесь возможен был бы суд. Но я то представил и цифры, и то, что это 22 глава.

    Или же вы не знаете, что такое - главы?

  6. #6
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    29.12.2023
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    116
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Доккуш Посмотреть сообщение
    [/FONT][/COLOR][COLOR=#222222][FONT=Verdana]Это типо вы меня сейчас осудили. // Кто говорил, что не будет судить.


    Ну ... если бы не было цифр и указание главы. И было бы представлено, что это не часть, то здесь возможен был бы суд. Но я то представил и цифры, и то, что это 22 глава.

    Или же вы не знаете, что такое - главы?
    А главы – это то, что приложено к книге сей, ибо в оригинале нет никаких глав. В Откр. 22: 18,19 запрещается как отнимать слова, так и прикладывать к словам.

    Это Вы тут пытаетесь осуждать переводчиков за их ошибки, тогда уж, по Вашей логике, нужно отказаться и от оглавления.

    И, вообще, развивая мысль Вашего толкования, нужно отказаться от переводов, потому что перевод, даже правильный, это же тоже добавление к словам книги, потому что в словах книги нет никаких переводов.

    Нисколько Вас не сужу, суд у Бога, а я просто поясняю Вам, почему мне представляются несуразными Ваши толкования. Просто делюсь моими впечатлениями от Ваших токований.

    Например, если герменевтика (наука об истолковании текстов) не нравится Вам, то не пользуйтесь герменевтикой, пользуйтесь Вашими несуразными толкованиями, во всей красе их несуразности, если они Вам нравятся. Мне-то что?

    Вам - за Ваши толкования отвечать перед Богом, а мне - за мои толкования отвечать перед Богом. Как сказано:

    «12. Итак, каждый из нас за себя даст отчет Богу.»
    (Послание к Римлянам 14:12)

    То есть, вы подразумеваете, что в Писании возможны искажения, но со временем восстанавливается Богом.
    Так?
    Поясняю то, что я подразумеваю:

    До нашего времени дошли древние рукописи Книг Библии с высочайшей степенью достоверности, например, по сравнению рукописями других древних авторов.

    В некоторых древних рукописях имеются редкие небольшие разночтения, по отношению к другим древним рукописям. Например, бывает, что в одних рукописях одна фраза есть, а в других – нет. Но при этом имеются аналоги отсутствующей фразы, и эти аналоги имеются в тех местах Библии, которые есть во всех древних рукописях. Так что на Учение Библии эти небольшие и редкие разночтения никак не влияют. Так что тут все уже давно восстановлено.

    А что касается переводов, то переводчики – люди, а людям свойственно ошибаться, но переводчиков же много, и ошибки одних переводчиков исправляются другими переводчиками.

    Перевод это же, в каком-то смысле, толкование. Можно соглашаться с чьим-то толкованием, а можно самому, с помощью Бога, толковать и проверять переводы.

    Как уже говорил, благодаря подстрочникам и номерным словарям Джозефа Стронга, каждый, даже не зная древних языков, по номеру слова может лично проверять любой перевод. И лично восстанавливать-исправлять любые малейшие искажения в переводе.

    При этом, разумеется, главное, чтобы как переводчик, так и исправляющий перевод, получали для этого помощь Бога.

    И также помощь Бога является главным условием при толковании и изучении Библии.

    «18. Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего.»
    (Псалтирь 118:18)

  7. #7
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.05.2023
    Адрес
    Спб
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    796
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение
    А главы – это то, что приложено к книге сей, ибо в оригинале нет никаких глав. В Откр. 22: 18,19 запрещается как отнимать слова, так и прикладывать к словам.
    Аааа...
    Так это я вам не оригинал дал.
    Ну если я вам не оригинал даю, так в чём проблема?

  8. #8
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    29.12.2023
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    116
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Доккуш Посмотреть сообщение
    Аааа...
    Так это я вам не оригинал дал.
    Ну если я вам не оригинал даю, так в чём проблема?
    Проблема в том, что не оригинал - это уже прибавление к оригиналу - это я Ваше толкование Откр. 22; 18,19 развиваю вслед за Вами.

    То есть, продолжая следовать Вашему несуразному толкованию, Вы уже до отрицания издательств Откровения докатились.

    Эко но как у вас всё легко.
    Типо.... а редкие разночтения есть, ну это не важно, мы сейчас всё добавить, и всё будет как надо.

    У меня к вам вопрос- так может таких добавлялщиков по больше? И у нас писание расшириться в 10 раз.
    Да что в десятки- в сотни раз. А может даже и в тысячи.
    Ничего я Вам не писал про какие-то добавления, и из моих слов этого не следует. Впрочем, если Вы пренебрегаете правилами герменевтики (науки о толковании), то Вы не только Библию, но и посты на форуме толкуете несуразно.

    Так в том то и дело....

    "переводчики – люди, а людям свойственно ошибаться"

    апостолы то были - людьми. А людям свойственно ошибаться.

    Вижу вы сильно хотите Библию переделать.
    Разумеется, пророки и апостолы были людьми, а людям свойственно ошибаться.

    Только вот апостолы и пророки не были авторами Библии, а Автором Библии является Бог.

    «21. Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым.»
    (Второе послание Петра 1:21)

    Слово «апостол» означает не «автор», а «посланник», проще говоря, «почтальон». Причем даже и доставка Библии апостолами и пророками осуществлялась под воздействием Бога.

    Доставка Священного Божественного Слова – Библии на землю чрез пророков и апостолов состоялась, а дальше Священные Книги стали тиражироваться-распространяться в рукописях, а когда появилась печать, то в печати.

    И также появились переводы на другие языки.

    А «переделать» Библию невозможно, потому что все известные древние рукописи зафиксированы, растиражированы. Ими занимаются хорошо подготовленные специалисты-текстологи, к тому же их работа всесторонне постоянно проверяется в международном научном сообществе другими текстологами.

    Так что за точность оригинального текста Библии можно быть спокойным, оно высочайшего уровня достоверности.

    А что касается переводов, то любой, самый хороший перевод, разумеется, нуждается в проверках, для выяснения и уточнения некоторых отдельных значений.

    Но даже в переводах, от Библии, как говорил поэт Г.Гейне, просто «веет дыханием Божественного Слова».

    И даже в переводах из Библии столько можно получить Божественных откровений, что человеку не то, что за одну жизнь, а даже за множество жизней не освоить.

  9. #9
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.05.2023
    Адрес
    Спб
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    796
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение
    Проблема в том, что не оригинал - это уже прибавление к оригиналу - это я Ваше толкование Откр. 22; 18,19 развиваю вслед за Вами.

    То есть, продолжая следовать Вашему несуразному толкованию, Вы уже до отрицания издательств Откровения докатились.
    Ну ... слушайте... это вы сказали, что это не оригинал.
    Вы должны привести оригинал в доказательство того, что это не оригинал.
    А дальше уже вести дискуссию.
    Но что-то я вашего оригинала не вижу.
    Я должен верить вам на слово, что он у вас есть?

    - - - - - Добавлено - - - - -

    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение

    Ничего я Вам не писал про какие-то добавления, и из моих слов этого не следует. Впрочем, если Вы пренебрегаете правилами герменевтики (науки о толковании), то Вы не только Библию, но и посты на форуме толкуете несуразно.
    Верой спасаюсь, а не делами по правилам.
    Последний раз редактировалось Доккуш; 12.05.2024 в 18:47.

  10. #10
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    29.12.2023
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    116
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Доккуш Посмотреть сообщение
    Ну ... слушайте... это вы сказали, что это не оригинал.
    Вы должны привести оригинал в доказательство того, что это не оригинал.
    А дальше уже вести дискуссию.
    Но что-то я вашего оригинала не вижу.
    Я должен верить вам на слово, что он у вас есть?
    А зачем здесь оригинал? – Разные издания Библии уже являются доказательством того, что они не оригинал.

    По-видимому, Вы потеряли нить разговора. Напомню,Вы обвинили переводчиков, что якобы они «отнимают» от слов Книги Откровения на основании Откр. 22; 18, 19.

    На это я, чтобы показать несуразность этого Вашего обвинения, возразил Вам, что если переводчики отнимают, тогда и цитирующие Откровение тоже «отнимают», как, например, Вы тут цитируете Откровение.

    Вы мне возразили, что Вы указали главу, и потому якобы не «отнимаете».

    На это я возразил Вам, что никаких глав (и нумерации стихов) в оригинале Книги Откровения – нет, более того, что, согласно Вашей логике, оглавление – это запрещенное в Откр. 22; 18, 19. «прибавление», и вообще, тиражирование-издание это тоже «прибавление».

    А Вы в ответ стали требовать оригинал, говоря, что «Вы должны привести оригинал в доказательство того, что это не оригинал». Для чего? Для того, чтобы установить отсутствие в древних рукописях оглавлений и нумерации стихов? – Так просто полюбопытствуйте в Интернете, когда в Библии появилась такое прибавление, как нумерация стихов и главы.

    Так что у Вас получается несуразность на несуразности.

    Вы обвиняете переводчиков, что они якобы «отнимают», а сами, цитируете – «отнимаете», пользуетесь оглавлением – «прибавляете», пользуете изданиями – «прибавляете».

    Вам все еще непонятна несуразность Вашего обвинения переводчиков по Откр.22;18,19?

    Верой спасаюсь, а не делами по правилам.
    «17. Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.»
    (Послание Иакова 2:17)

    Переводчики писали руками, и апостолы писали руками.
    И как вы сказали - людям свойственно ошибаться.
    Как я уже писал Вам, апостолам, пророкам и тем, кто переписывал древние рукописи, помогал Бог.

    «7. Слова Господни — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
    8. Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.»
    (Псалтирь 11:7,8)

    Мне аж стало интересно.
    Вы показываете такую уверенную осведомлённость, что мне аж захотелось узнать-
    когда Новый Завет переписывался в первом столетии?
    И кто контролировал переписывание?
    Рукописи первого века до нашего времени не дошли.

    Древние рукописи и фрагменты (отрывки) рукописей Книг Нового Завета датируются с 2 века по 5 век. Для древних текстов это высочайшая степень достоверности.

    А контролировал переписывание древних рукописей Бог.

    «7. Слова Господни — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
    8. Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.»
    (Псалтирь 11:7,8)

    Если сравнивать древние рукописи Библии с древнейшими рукописями других древних авторов, то древние рукописи Библии, имеют явно большую достоверность, потому что, например, сочинений Софокла и Гомера отстоят времени жизни Софокла и Гомера на полторы – две тысячи лет.
    (Однако никто, на здоровую голову, не оспаривает ценность сочинений Гомера или Софокла.)

    А для Книг Нового Завета древнейшие рукописи отстоят от времени написания всего на 100 – 300 лет. Просто сравните: полторы-две тысячи лет и сто-триста лет.

    Кроме того, древних рукописей античных авторов мало, а древних рукописей Книг Нового Завета очень много.

    Отсюда возможность проверки путем сверки древних рукописей у Книг Нового Завета многократно выше (рукописей много), чем у других древних авторов (рукописей мало).

    Отсюда и следует вывод, что Книги Нового Завета, благодаря близости ко времени написания древних рукописей, и благодаря большому количеству древних рукописей – обладают высочайшей степень достоверности.

  11. #11
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.05.2023
    Адрес
    Спб
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    796
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение

    Разумеется, пророки и апостолы были людьми, а людям свойственно ошибаться.

    Только вот апостолы и пророки не были авторами Библии, а Автором Библии является Бог.
    Переводчики писали руками, и апостолы писали руками.
    И как вы сказали - людям свойственно ошибаться.

  12. #12
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.05.2023
    Адрес
    Спб
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    796
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение
    А «переделать» Библию невозможно, потому что все известные древние рукописи зафиксированы, растиражированы. Ими занимаются хорошо подготовленные специалисты-текстологи, к тому же их работа всесторонне постоянно проверяется в международном научном сообществе другими текстологами.

    Так что за точность оригинального текста Библии можно быть спокойным, оно высочайшего уровня достоверности.
    Мне аж стало интересно.
    Вы показываете такую уверенную осведомлённость, что мне аж захотелось узнать-
    когда Новый Завет переписывался в первом столетии?
    И кто контролировал переписывание?

  13. #13
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.05.2023
    Адрес
    Спб
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    796
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение

    Поясняю то, что я подразумеваю:

    До нашего времени дошли древние рукописи Книг Библии с высочайшей степенью достоверности, например, по сравнению рукописями других древних авторов.

    В некоторых древних рукописях имеются редкие небольшие разночтения, по отношению к другим древним рукописям. Например, бывает, что в одних рукописях одна фраза есть, а в других – нет. Но при этом имеются аналоги отсутствующей фразы, и эти аналоги имеются в тех местах Библии, которые есть во всех древних рукописях. Так что на Учение Библии эти небольшие и редкие разночтения никак не влияют. Так что тут все уже давно восстановлено.
    Эко но как у вас всё легко.
    Типо.... а редкие разночтения есть, ну это не важно, мы сейчас всё добавить, и всё будет как надо.

    У меня к вам вопрос- так может таких добавлялщиков по больше? И у нас писание расшириться в 10 раз.
    Да что в десятки- в сотни раз. А может даже и в тысячи.

  14. #14
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.05.2023
    Адрес
    Спб
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    796
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение
    А что касается переводов, то переводчики – люди, а людям свойственно ошибаться, но переводчиков же много, и ошибки одних переводчиков исправляются другими переводчиками.

    Перевод это же, в каком-то смысле, толкование. Можно соглашаться с чьим-то толкованием, а можно самому, с помощью Бога, толковать и проверять переводы.

    Как уже говорил, благодаря подстрочникам и номерным словарям Джозефа Стронга, каждый, даже не зная древних языков, по номеру слова может лично проверять любой перевод. И лично восстанавливать-исправлять любые малейшие искажения в переводе.

    При этом, разумеется, главное, чтобы как переводчик, так и исправляющий перевод, получали для этого помощь Бога.

    И также помощь Бога является главным условием при толковании и изучении Библии.

    «18. Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего.»
    (Псалтирь 118:18)
    Так в том то и дело....
    переводчики – люди, а людям свойственно ошибаться
    апостолы то были - людьми. А людям свойственно ошибаться.

    Вижу вы сильно хотите Библию переделать.

  15. #15
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.05.2023
    Адрес
    Спб
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    796
    Упоминаний
    0 сообщений
    6 Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы;
    Псалом 81 — Псалтирь — Библия: https://bible.by/syn/19/81/
    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение
    В древнееврейском и древнегреческом языке нет заглавных букв, а в русском языке есть. И в русском языке заглавными буквами принято выражать уважение.
    А ... то есть, это не уважение.
    Как был сказано-
    кто не чтит Сына, то не чтит и Отца.

  16. #16
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.05.2023
    Адрес
    Спб
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    796
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Анри Посмотреть сообщение

    И я Вам уже приводил цитату, насчет того, что боги – конечны. Повторяю:

    «6. Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы;
    7. но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.»
    (Псалтирь 81:6,7)

    Слово «умрете» по отношению к богам означает их конечность, а, в отличии от них, Бог – бессмертен и бесконечен.
    Интересное у вас мышление.
    То есть, если Боги не умерли, значит они не конечны.

    Как-то я общался с двумя прихожанами.
    И вот и они по типу тоже самое говорили - Иисус Христос умер. //как человек.
    // И вот получается, по вашему, что Иисус - конечен.
    На что я у них спросил -
    Кто же тогда в ад сходил, если вы говорите, что Христос умер?

    // Иисус Христос - Сын Всевышнего в ад сходил. И пробыл там три дня, и три ночи.
    Последний раз редактировалось Доккуш; 10.05.2024 в 13:42.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
реклама на сайте
 
Powered by vBulletin®