Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
Спасибо брат,но сами иудеи переводят по-другому.

Йешайя 26

(18) Г-споди! Мы были беременны, мучились, мы как бы рожали ветер: избавления не принесли стране, и не пали жители вселенной.

https://toldot.com/limud/library/neviim/yeshaya/

Дело в том, что... как беременная рожает? Тужится, и дышит, дышит, фух, фух, фух... Это и есть "родили дыхание" только, вместо реальных дел. "Рожали ветер"... как понять? Вентилятор рожали? Как евреи переводят это их дело, мне лично интересна истина.