Цитата Сообщение от Sergey Raisky Посмотреть сообщение
буквально ὄρος = гора, холм, возвышенность.

в переносном смысле - символ трансцендентного (нетварного)

сравни:

о горнем помышляйте, а не о земном. (Col*3:2*RSO)

правда, это прослеживается только в русских корнях, т.к. в исходнике - τὰ ἄνω (Col*3:2*BGT)

параллель для τὰ ἄνω - в Ин 8:23

SYN

Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира.

TR1550

καὶ εἴπεν αὐτοῖς Ὑμεῖς ἐκ τῶν κάτω ἐστέ ἐγὼ ἐκ τῶν ἄνω εἰμί ὑμεῖς ἐκ τοῦ κόσμου τούτου ἐστέ ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου τούτου


Стронг для Колоссянам 3:2 — Кол 3:2 — текст с номерами Стронга: https://bible.by/strong/58/3/2/
У меня в русском современном Учении: "Где люди возьмутся на этом бугре..."
Просто - символ Учения. Так и гора - Догма, сидишь тым такой возвышенный, по плёвываешь на всех вокруг...