Вопрос, что такое «прах земной» в этом описании. Что такое вообще «земля» (в частности, в самом первом стихе).
Попытки трактовать текст Шести дней творения буквально приводят к столь серьёзным противоречиям, что отпадает вообще желание это читать
Но если видеть в этом тексте метафоры, понятные по известным ключам, — то текст становится гораздо интереснее и понятнее.
Этого я не понял. Каким образом указание на их наготу позволяет нам судить, о каком слое идёт речь?
Во-первых, логически второе не вытекает из первого. Может, голыми, а может, это просто не столь существенно, чтобы об этом говорить.
Во-вторых, — а если голыми, то что? Это противоречит чему-то?
В-третьих, — вопрос ещё, что такое изгнание из рая (я опять о том, есть ли смысл в буквальной интерпретации).
Так никто ж не говорит, что в этом не было греха. Наоборот, Бог посылает к Давиду пророка Натана с очень тяжёлой речью.
Любое нарушение ɦалахи — это против Бога идти, тем более в столь строгом запрете.
Насчёт благословения пары — это как раз ничему не противоречит. Благословил — на ограниченный срок, для определённых задач. А потом срок заканчивается, и приходит время соединиться настоящей паре.
То же самое, кстати, говорят о владении Святой землёй семью народами. В этом была воля Божья — на определённый срок, для определённой задачи.
Опять же, с этим никто не спорит. Понятно, что «надо»
Вопрос только в том, можем ли мы осуждать другого, не видя ясно его ситуацию.
Ведь вполне может оказаться, что ситуации совершенно разные.
Ну вот, «влюбляется».
Когда ты видишь свою настоящую пару — ты видишь часть себя. И видишь Вечность, из которой вы пришли. В которой вы всегда вместе.
Отсюда до «влюбляется» — как от неба до земли.
Так и есть, именно так мы их и видим.
Так я же говорю: «наказание» здесь только в нашем восприятии (и для нас же и написано). А на уровне роботов просто одну форму переделали в другую.
Почему? Я не вижу этого.
Поправка: «самым хитрым» (ʕарум).
Это слово означает в лучшем случае практический ум без негативной коннотации (типа smart), да и то, похоже, исключительно в «Притчах», в остальных книгах негативная коннотация присутствует всегда.
Никогда не мудрость.
Пример (Исход 21:14):
«А если злоумыслит человек на ближнего своего, чтобы убить его хитростью, — [даже] от жертвенника Моего возьми его на смерть».
То же слово в Йəɦошуаʕ (Иисус Навин) 9:4, где гивʕонитяне хитростью добились заключения союза на выгодных им условиях.
Есть такое дело
Но, надо отметить, за частью из этих «намудростей» довольно прозрачные намёки в тексте.
Но не всегда.
Для нас принципиально, что не Змей прервал процесс, а наш собственный выбор.
У нас была свобода не послушать Змея. Но мы воспользовались свободой иначе. И мы несём ответственность за свой выбор.
Так одно другому не противоречит.
Наша задача — избавляться от зла вообще. Но Бог не выливает на нас всю нашу работу сразу, — такая ноша моментально раздавила бы нас, у нас не было бы никаких шансов.
Поэтому Бог даёт нам её по чуть-чуть, в соответствии с нашим текущим уровнем. Прошли ещё ступеньку — получили следующую порцию. Размер порции определяется нашим текущим уровнем. Если, не дай Бог, спустились — то и следующая порция будет меньше, а та, что побольше, — подождёт до лучших времён.
Ну да.
Или, если в нашей формулировке (последней части), — возвращение Бога и райского сада сюда, в нижние миры.
Но я не вижу противоречий
Спасибо!