Приветствуем вас на Христианском сайте и межконфессиональном форуме Богословие!

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную

Христианский сайт и Межконфессиональный форум по Богословию

Показано с 1 по 20 из 703

Тема: В чем суть Евангелия?

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    04.05.2022
    Адрес
    Россия
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    9,191
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Попутчик Посмотреть сообщение
    Я сказал: вы Боги.
    точнее - боги

    Я сказал: вы-- боги, и сыны Всевышнего- все вы; (Пс 82:6*RST)

    это имеет метафизическое значение

    написанное с большой буквы слово Боги - это оправдание многобожия

    каждый рождённый свыше - бог по благодати, а не Бог по природе, каким является Иисус Христос, Единородный Сын

  2. #2
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.04.2020
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    561
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Sergey Raisky Посмотреть сообщение
    каждый рождённый свыше - бог по благодати, а не Бог по природе, каким является Иисус Христос, Единородный Сын
    Не только - рождённые Свыше есть "боги"(Пс 81:6), но!!!... и все грешники, кто познал вместе с Адамом - добро и зло,
    согласно Быт 3:5,22:

    "вы будете, как боги, знающие добро и зло... И сказал Господь Бог:
    вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло
    ".

  3. #3
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    04.05.2022
    Адрес
    Россия
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    9,191
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Авденаго Посмотреть сообщение
    Не только - рождённые Свыше есть "боги"(Пс 81:6), но!!!... и все грешники, кто познал вместе с Адамом - добро и зло,
    согласно Быт 3:5,22:

    "вы будете, как боги, знающие добро и зло... И сказал Господь Бог:
    вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло
    ".
    возможно...

    но кто ещё вместе с Адамом знает добро и зло?

  4. #4
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.04.2020
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    561
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Авденаго Посмотреть сообщение
    Не только - рождённые Свыше есть "боги"(Пс 81:6), но!!!... и все грешники, кто познал вместе с Адамом - добро и зло,
    согласно Быт 3:5,22:

    "вы будете, как боги, знающие добро и зло... И сказал Господь Бог:
    вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло".

    Цитата Сообщение от Sergey Raisky Посмотреть сообщение
    возможно...

    но кто ещё вместе с Адамом знает добро и зло?
    Рождённые Свыше тоже когда-то знали добро и зло этого мира,
    но!!!... умерев для себя и перестав жить по плоти(2Кор 5:15-16), у них добро и зло, как понятие - изменилось.
    То есть: понятие добра и зла они получают уже из ДРУГОГО источника, т.е:
    не от плода Дерева познания добра и зла, как это делает сей мир, весь лежащий во зле(1Ин 5:19).
    Последний раз редактировалось Авденаго; 18.02.2023 в 11:58.

  5. #5
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    04.05.2022
    Адрес
    Россия
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    9,191
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Авденаго Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от Авденаго Посмотреть сообщение
    Не только - рождённые Свыше есть "боги"(Пс 81:6), но!!!... и все грешники, кто познал вместе с Адамом - добро и зло,
    согласно Быт 3:5,22:

    "вы будете, как боги, знающие добро и зло... И сказал Господь Бог:
    вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло".


    Рождённые Свыше тоже когда-то знали добро и зло этого мира,
    но!!!... умерев для себя и перестав жить по плоти(2Кор 5:15-16), у них добро и зло, как понятие - изменилось.
    То есть: понятие добра и зла они получают уже из ДРУГОГО источника, т.е:
    не от плода Дерева познания добра и зла, как это делает сей мир, весь лежащий во зле(1Ин 5:19).
    рождённый свыше различает добро и зло через чувства (эстетерии)

    твердая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыком приучены к различению добра и зла. (Heb*5:14*RST)

  6. #6
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    26.04.2020
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    561
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Авденаго Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от Авденаго Посмотреть сообщение
    Не только - рождённые Свыше есть "боги"(Пс 81:6), но!!!... и все грешники, кто познал вместе с Адамом - добро и зло,
    согласно Быт 3:5,22:

    "вы будете, как боги, знающие добро и зло... И сказал Господь Бог:
    вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло".


    Рождённые Свыше тоже когда-то знали добро и зло этого мира,
    но!!!... умерев для себя и перестав жить по плоти(2Кор 5:15-16), у них добро и зло, как понятие - изменилось.
    То есть: понятие добра и зла они получают уже из ДРУГОГО источника, т.е:
    не от плода Дерева познания добра и зла, как это делает сей мир, весь лежащий во зле(1Ин 5:19).

    Цитата Сообщение от Sergey Raisky Посмотреть сообщение
    рождённый свыше различает добро и зло через чувства (эстетерии)

    твердая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыком приучены к различению добра и зла. (Евр 5:14*RST)
    Да, у рождённого Свыше есть внутренние(эстетерии) чувствования Христа(Флп 2:5), живущего в нём(Гал 2:20; 4:16).
    Именно о таком чувствовании и говорится в Притчи 2:10-11:

    "Когда Мудрость(=Христос, Пр 8:12; 1Кор 1:30) войдет в сердце твое, и
    чувство(αἴσθησις, внутреннее знание) будет приятно душе твоей,
    тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя
    ".

  7. #7
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    04.05.2022
    Адрес
    Россия
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    9,191
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Авденаго Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от Авденаго Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от Авденаго Посмотреть сообщение
    Не только - рождённые Свыше есть "боги"(Пс 81:6), но!!!... и все грешники, кто познал вместе с Адамом - добро и зло,
    согласно Быт 3:5,22:

    "вы будете, как боги, знающие добро и зло... И сказал Господь Бог:
    вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло".


    Рождённые Свыше тоже когда-то знали добро и зло этого мира,
    но!!!... умерев для себя и перестав жить по плоти(2Кор 5:15-16), у них добро и зло, как понятие - изменилось.
    То есть: понятие добра и зла они получают уже из ДРУГОГО источника, т.е:
    не от плода Дерева познания добра и зла, как это делает сей мир, весь лежащий во зле(1Ин 5:19).


    Да, у рождённого Свыше есть внутренние(эстетерии) чувствования Христа(Флп 2:5), живущего в нём(Гал 2:20; 4:16).
    Именно о таком чувствовании и говорится в Притчи 2:10-11:

    "Когда Мудрость(=Христос, Пр 8:12; 1Кор 1:30) войдет в сердце твое, и
    чувство(αἴσθησις, внутреннее знание) будет приятно душе твоей,
    тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя
    ".
    в флп2:5 не об эстетериях

    Τοῦτο φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ (Phi*2:5*BGT)

  8. #8
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    04.05.2022
    Адрес
    Россия
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    9,191
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Авденаго Посмотреть сообщение
    Не только - рождённые Свыше есть "боги"(Пс 81:6), но!!!... и все грешники, кто познал вместе с Адамом - добро и зло,
    согласно Быт 3:5,22:

    "вы будете, как боги, знающие добро и зло... И сказал Господь Бог:
    вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло
    ".
    вы будете, как боги, знающие добро и зло - это змий сказал, а ему доверять нельзя

    вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло - это говорит о том, что Адам стал один из тех, кто знает добро и зло

    но где сказано, что знание добра и зла автоматически приравнивает человека к статусу бога?

    кто ещё, кроме Господа Бога и Адама знает добро и зло?

  9. #9
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    5,984
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от Sergey Raisky Посмотреть сообщение
    точнее - боги

    Я сказал: вы-- боги, и сыны Всевышнего- все вы; (Пс 82:6*RST)

    это имеет метафизическое значение

    написанное с большой буквы слово Боги - это оправдание многобожия
    не спешите манипулировать правилами написания наших Библий...
    Это ваша попытка внедрить ваши идеи путем обожествления текстов на русском,английском,итальянском или др. языках.
    Ветхий завет был изначально написан на др. еврейском языке.

    Древнейшие еврейские ветхозаветного тексты были писаны сплошным письмом, без разделения слов, без заглавных букв, сиро-финикийским алфавитом, без гласных букв и знаков, без знаков препинания.

    ПС
    учиться...учиться...и учиться.....
    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  10. #10
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    04.05.2022
    Адрес
    Россия
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    9,191
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    не спешите манипулировать правилами написания наших Библий...
    Это ваша попытка внедрить ваши идеи путем обожествления текстов на русском,английском,итальянском или др. языках.
    Ветхий завет был изначально написан на др. еврейском языке.

    Древнейшие еврейские ветхозаветного тексты были писаны сплошным письмом, без разделения слов, без заглавных букв, сиро-финикийским алфавитом, без гласных букв и знаков, без знаков препинания.

    ПС
    учиться...учиться...и учиться.....
    разная величина букв в словах Бог и бог в русских переводах вполне оправдана

    чтобы понять это, нужно внимательно изучать контексты употребления слова אֱלֹהִ֣ים

    можете сами проверить по ссылкам, если хотите "учиться, учиться и учиться":

    אֱלֹהִים:2570 n.m.pl. (f. 1 K 11:33; on number of occurrences of אֵל, אֱלוֹהַּ, אֱלֹהִים cf. also Nes:l. c,) 1. pl. in number. † a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power: האלהים Ex 21:6 (Onk SyrVer, but τὸ κριτήριον τοῦ Θεοῦ LXX) 22:7, 22:8; אלהים 22:8, 22:27 (Targum Ra AE Ew RVm; but gods, LXX Josephus Philo AV; God, DiRV; all Covt. code of E) cf. 1 S 2:25 v. Dr.; Ju 5:8 (Ew, but gods LXX; God SyrVer BarHeb.; יהוה Vulgate Be) Psalm 82:1, 82:6 (De Ew Pe; but angels Bl Hup) 138:1 (SyrVer Targum Rab Ki De; but angels LXX Calv; God, Ew; gods, Hup Pe Che). † b. divine ones, superhuman beings including God and angels Psalm 8:6 (De Che Br; but angels LXX SyrVer Targum Ew; God, RV and most moderns) Gn 1:27 (if with Philo Targum Jer De Che we interpret נעשה as God's consultation with angels; cf. Jb 38:7). † c. angels Psalm 97:7 (LXX SyrVer Calv; but gods, Hup De Pe Che); cf. אלהים(ה) בני = (the) sons of God, or sons of gods = angels Jb 1:6, 2:1, 38:7, Gn 6:2, 6:4 (J; so LXX Bks. of Enoch & Jubilees Philo Jude v:6, 2 Pet 2:4, Jos:Ant. i. 3. 1, most ancient fathers and modern critics; against usage are sons of princes, mighty men, Onk and Rab.; sons of God, the pious, Theod Chrys Jer Augustine Luther Calv Hengst; LXXL rd. οἱ υἱοὶ τοῦ Θεοῦ), cf. בני אלים. d. gods האלהים Ex 18:11, 22:19 (E) 1 S 4:8, 2 Ch 2:4, Psalm 86:8; אלהי האלהים the God of gods, supreme God Dt 10:17, Psalm 136:2; אלהים Ex 32:1, 32:23 (JE) Ju 9:13; אלהים אחרים other gods Ex 20:3, 23:13, Jos 24:2, 24:16 (E) Dt 31:18, 31:20 (JE) 5:7 + (17 t. in D, not P) Ju 2:12, 2:17, 2:19, 10:13, 1 S 8:8, 26:19, 1 K 9:6, 9:9 (= 2 Ch 7:19, 7:22) 11:4, 11:10, 14:9, 2 K 5:17, 17:35, 17:37, 17:38, 22:17, (= 2 Ch 34:25) 2 Ch 28:25, Je 1:16 + (18 t. Je) Ho 3:1; נכר(ה) אלהי foreign gods Gn 35:2, 35:4, Jos 24:20, 24:23 (E) Dt 31:16 (JE) Ju 10:16, 1 S 7:3, 2 Ch 33:15, Je 5:19; א׳ נחור Gn 31:53 (E); א׳ מצרים Ex 12:12 (P) Je 43:12, 43:13; א׳ האמרי Jos 24:15 (E) Ju 6:10; א׳ ארם etc. Ju 10:6; אלהים מעשה ידי Dt 4:28; א׳ הגוים gods of the nations 2 K 18:33, 19:12, Dt 29:17, 2 Ch 32:17, 32:19, Is 36:18, 37:12; א׳ העמים Dt 6:14, 13:8, Ju 2:12, Psalm 96:5, 1 Ch 5:25, 16:26, 2 Ch 32:13, 32:14; א׳ כסף Ex 20:23 (E); א׳ זהב Ex 20:23 (E) 32:31 (JE); מַסֵּכָה א׳ Ex 34:17 (J) Lv 19:4 (H).

    2. Pl. intensive. a. god or goddess, always with sf. 1 S 5:7 (Dagon), Ju 11:24 (Chemosh), 1 K 18:24 (Baal), Ju 9:27, Dn 1:2, 1:2; or cstr. א׳ צדנים לכמוש א׳ מואב לעשתרת to Ashtoreth goddess of the Zidonians, Chemosh god of Moab, etc. 1 K 11:33; א׳ הארץ god of the land 2 K 17:26, 17:26, 17:27, and so the Syrians suppose that Yahweh is a mountain-god and not a god of valleys 1 K 20:28. b. godlike one Ex 4:16 (J; Moses in relation to Aaron), Ex 7:1 (P; in relation to Pharaoh), 1 S 28:13 (the shade of Samuel), Psalm 45:7 (the Messianic king, O God, LXX SyrVer Jer, most scholars ancient and modern, but thy throne is God's = God's throne AE Ki Thea Ew Hup, cf. 1 Ch 28:5). c. works of God, or things specially belonging to him (vid. אֵל 5) הר אלהים Psalm 68:16; Ez 28:14, 28:16; אש אלהים Jb 1:16; אלהים(ה) גן Ez 28:13, 31:8, 31:9. d. God (vid. 3 & 4).

    3. הָאֱלֹהִים the (true) God, י׳ הוא האלהים Yahweh is (the) God Dt 4:35, 4:39, 7:9, 1 K 8:60, 18:39, 18:39, 2 Ch 33:13; הוא האלהים Is 45:18; י׳ האלהים Jos 22:34 (P ?) 1 K 18:21, 18:24, 2 Ch 32:16; אתה הוא האלהים 2 S 7:28, 1 K 18:37, 2 K 19:15, 1 Ch 17:26, Is 37:16, Ne 9:7; האלהים as subj. or obj. is used in E 33 t., Chr 38 t., Ec 31 t., Jon 5 t., elsewhere Gn 5:22, 5:24, 6:9, 6:11 (sources of P) 17:18 (P) Jos 22:34 (P ?) Gn 44:16 (J) Dt 4:35, 4:39, 7:9, Ju 6:36, 6:39, 7:14, 10:14, 16:28, 21:2, 1 S 10:3, 10:7, 14:36, 2 S 2:27, 6:7, 7:28, 12:16, 1 K 8:60, 18:21, 18:24, 18:24, 18:37, 18:39, 18:39, 19:15 (Ephr) Jb 2:10, Je 11:12, Is 37:16, 45:18, Psalm 108:14, Dn 1:9, 1:17; י׳ הא׳ הקדוש 1 S 6:20; י׳ הא׳ הגדול Ne 8:6; בירושלם הא׳ אשר Ezr 1:3; אדני האלהים Dn 9:3; in many phrases, as איש האלהים the man of God, acting under divine authority and influence: = (a) angel Ju 13:6, 13:8, (b) prophet (the term coming into use in the Northern kingdom in the age of Elijah 1 S 9:9-10, cf. אִישׁ הָרוּחַ Hos 9:7): of Moses Dt 33:1, Jos 14:6 (E) 1 Ch 23:14, 2 Ch 30:16, Ezr 3:2, Psalm 90:1; of Samuel 1 S 9:6-10; of David 2 Ch 8:14, Ne 12:24, 12:36; Shemaiah 1 K 12:22 (= 2 Ch 11:2); Elijah, Elisha, and others of their time 1 K 13:1-31, 17:18-24, 20:28, 2 K 1:9-13, 4:7-42, 5:8-20, 6:6-15, 7:2-9, 8:2-11, 13:19, 23:16-17 (Ephr) 2 Ch 25:7, 25:9; unnamed prophet 1 S 2:27; Hanan Je 35:4; a later title of prophet was עֶבֶד האלהים the servant of God, used of Moses 1 Ch 6:34, 2 Ch 24:9, Ne 10:30, Dn 9:11. בית האלהים the house of God, Ju 18:31, esp. late, Chr (52 t.) Ec 4:17 Dn 1:2; הא׳ בית י׳ 1 Ch 22:1; האלהים (ברית) ארון the ark (of the covenant) of God Ju 20:27, 1 S 4-5, 1 S 14, 2 S 6-7, 2 S 15 (23 t.) 1 Ch 13, 15, 16, 2 Ch 1:4 (13 t.); מטה האלהים the rod of God Ex 4:20, 17:9 (E); הר האלהים the mount of God (Horeb) Ex 3:1, 4:27, 18:5, 24:13 (E) 1 K 19:8 (Ephr); מלאך האלהים the (theophanic) angel of God Gn 31:11, Ex 14:19 (E) Ju 6:20, 13:6, 13:9, 2 S 14:17, 14:20, 19:28; in other combinations Ex 18:16, Nu 23:27 (E) Ju 20:2, 1 S 4:8, 5:11, 10:5, 2 S 16:23, 1 K 12:22, 1 Ch 21:7 + (14 t.) Psalm 87:3, Ec 9:1.

    4. אֱלֹהִים = God י׳ אֱלֹהִים אֱמֶת = Yahweh is God in truth Je 10:10. a. אלהים (as subj. obj. direct or indirect) is used by P (50 t. in story of creation and deluge, elsewhere 28 t.), by E (91 t.), J chiefly in poetic sources Gn 3:1, 3:3, 3:5, 3:5, 9:27, 39:9, Dt 32:17, 32:39, by D (11 t.) Ju (21 t.) S (50 t.) K (29 t.) Chr (45 t.); in Psalm 42-86 (180 t. often by editorial change for an original יהוה), elsewhere Psalm 3:3, 5:11, 7:11, 7:12, 9:18, 10:4, 10:13, 14:1, 14:2, 14:5, 25:22, 36:2, 36:8, 77:14, 100:3, 108:2, 108:6, 108:8, 108:12, 108:12, 149:9, Jb 5:8, 20:29, 28:23, 32:2, 34:9 (& in Prologue 6 t.) Pr 2:5, 3:4, 25:2, Ec (7 t.) Hos (5 t.) Am 4:11 (את סדם כמהפכת אלתים as God overthrew Sodom = Je 50:40 = Is 13:19) Zc 8:23, 12:8, Mi 3:7 (but אליהם LXX SyrVer) Is 35:4, Is:2 (9 t.) Je 10:10, Ez (13 t.) Mal (5 t.) Jon (4 t.); the phrase היה ל׳ לאלהים Gn 28:21 (E:R) 17:7, 17:8, Ex 6:7, 29:45, Lv 11:45, 22:33, 25:38, 26:12, 26:45, Nu 15:41 (P) Dt 26:17, 29:13, 2 S 7:24 (= 1 Ch 17:22) Zc 8:8, Je (6 t.) Ez (6 t.); אלהים צדיק righteous God Psalm 7:10; א׳ קדשים holy God Jos 24:19 (E); א׳ חיים living God Dt 5:23, 1 S 17:26, 17:36, Je 10:10, 23:36; א׳ חי 2 K 19:4, 19:16 (= Is 37:4, 37:17). For the phrases יהוה א׳, י׳ א׳ צבאות, א׳ צבאות, אל א׳ י׳, יה א׳, י׳ צבאות א׳, י׳ אלתי, צבאות, אדני א׳ vid. יהוה, יה, צבאות & אדני. b. cstr. אֱלֹהֵי (a) with persons אֱלֹהֵי אַבְרָהָם = God of Abraham, a phrase of J, Gn 26:24, 28:13, 31:53, elsewhere Psalm 47:10, 1 K 18:36, 1 Ch 29:18, 2 Ch 30:6; א׳ אדני אברהם Gn 24:12, 24:27, 24:42, 24:48 (J); אלהי אב father's God (various sf. & names), a phrase of E , Gn 31:5, 31:29, 31:42, 46:3, 50:17, Ex 3:6, 3; 13, 3:15, 3:16, 15:2, 18:4, Jos 18:3, elsewhere Gn 32:10, 43:23 (J) Ex 4:5 (J ?) Dt (8 t.) Ju 2:12, 2 K 21:22, Chr (31 t.) Dn 11:37; יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי Israel's God, phrase of E, Gn 33:20, Ex 5:1, 24:10, 32:27, Jos 8:30, 14:14, 22:16, 24:2, 24:23, elsewhere Ex 34:23 Jos 7:13, 7:19, 7:20 (JE) Nu 16:9, Jos 9:18, 9:19, 22:24, 10:40, 10:42, 13:14, 13:33 (R vid. Di Jos 7:13) Ju 4:6, 5:3, 5:5, 6:8, 11:21, 11:23, 21:3, 1 S 1:17 + (20 t.) K (26 t.) Chr (45 t.) Psalm 41:14, 106:48 (doxol.) 59:6, 69:7, Is 17:6, 21:10, 21:17, 29:23, Is:3, 24:15, 37:16, 37:21, Is:2 41:17 + (6 t.) Je 35:17 + (48 t.), Ez 8:4 + (7 t.) Zp 2:9, Mal 2:16, Ru 2:12; א׳ מערכות ישראל God of the battle array of Israel 1 S 17:45; יַעֲקֹב א׳ 2 S 23:1 (poet.) Psalm 20:2, 46:8, 46:12, 75:10, 76:7, 81:2, 81:5, 84:9, 94:7, Is 2:3 (= Mi 4:2); א׳ העבריים God of the Hebrews Ex 3:18, 5:3, 7:16, 9:1, 9:13 (JE); it is used with other proper names, Nahor Gn 31:53 (E), Shem Gn 9:26 (J), David 2 K 20:5, 2 Ch 21:12, 34:3, Is 38:5, Hezekiah 2 Ch 32:17, Elijah 2 K 2:14; א׳ ארני המלך the God of my lord the king 1 K 1:36. (β) with nouns of attributes or relationships, א׳ קֶרֶם ancient God Dt 33:27; א׳ עולם everlasting God Is 40:28; א׳ אֱמֶת true God 2 Ch 15:3; אָמֵן א׳ Is 65:16 (vid. אָמֵן); א׳ משפט Is 30:18, Mal 2:17; א׳ מרום Mi 6:6; בָשָׂר א׳ כָל God of all flesh Je 32:27; cf. הרוחות לכל בשר א׳ Nu 16:22, 27:16 (P); א׳ השמים God of heaven Gn 24:7 (J:R) 2 Ch 36:23, Ezr 1:2, Ne 1:4, 1:5, 2:4, 2:20; cf. א׳ כל הארץ Is 54:5; הארץ י׳ א׳ השמים וא׳ Gn 24:3 (J:R); מִקָּרֹב א׳ a God at hand opp. א׳ מֵרָחֹק Je 23:23, א׳ ישועתי, א׳ יִשְׁעִי God of my salvation Psalm 18:47 (= 2 S 22:47) 24:5, 25:5, 27:9, 65:6, 79:9, 85:5, Is 17:10, Mi 7:7, Hb 3:18, 1 Ch 16:35; א׳ ישועתי Psalm 88:2; א׳ תשועתי Psalm 51:16; א׳ צִדְקִי God of righteousness Psalm 4:2; א׳ חַסְדִּי Psalm 59:11, 59:18; א׳ צוּרִי God who is my rock 2 S 22:3 (cf. Psalm 18:3); י)א׳ מָעוּזִּ God who is my stronghold Psalm 43:2; א׳ תְהִלָּתִי God who is my praise Psalm 109:1. c. with sf. in P (22 t. incl. phr. ויראת מאלהיך) Lv 19:14, 19:32, 25:17, 25:36, 25:43 (H) Ex 8:21, Jos 24:27 (E) Dt 32:37 (poet.) Jos 9:23 (JE) Dt 10:21, 31:17, Ju 10:10, 16:23, 16:24, 1 S 10:19, 2 S 10:12, 22:32 + (4 t. poet.) 1 K 12:28, 20:23, 2 K 19:10, Chr (83 t.) Psalm (62 t.) Pr 2:17, 30:9, Ru 1:15, 1:16, 1:16, Is 1:10, 7:13, 8:19, 8:21, Is:2 (29 t.) Je 5:4, 5:5, 23:36, 51:5, Ez 34:31, Dn (5 t.) Ho (12 t.) Am 2:8, 4:12, Jo 1:13, 1:13, 1:16, 2:17, Mi 6:8, 7:7, Jon 1:5, 1:6, Zp 3:2, Na 1:14, Zc 9:7, 12:5; אלהים with sf. is also used with יהוה several hundred times (vid. יהוה).

  11. #11
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    30.07.2022
    Адрес
    Россия
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,332
    Упоминаний
    4 сообщений
    Цитата Сообщение от Sergey Raisky Посмотреть сообщение
    точнее - боги

    Я сказал: вы-- боги, и сыны Всевышнего- все вы; (Пс 82:6*RST)

    это имеет метафизическое значение

    написанное с большой буквы слово Боги - это оправдание многобожия

    каждый рождённый свыше - бог по благодати, а не Бог по природе, каким является Иисус Христос, Единородный Сын
    Богов много, но истинный Бог один.

    [Пс.49:1] Псалом Асафа. Бог Богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада.

    Не то важно с какой буквы написано с большой или маленькой. В иврите нет больших заглавных букв, а знаешь почему нет?
    А потому, чтобы человек сам познавал, а не чтобы ему навязывала буква.

    Я сказал: вы БОГИ или вы боги, или вы Боги....

    А что же сына отдал Своего единородно, то если станешь Богом, родишь сына и отдашь его.

  12. #12
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    04.05.2022
    Адрес
    Россия
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    9,191
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Попутчик Посмотреть сообщение
    Богов много, но истинный Бог один.

    [Пс.49:1] Псалом Асафа. Бог Богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада.

    Не то важно с какой буквы написано с большой или маленькой. В иврите нет больших заглавных букв, а знаешь почему нет?
    А потому, чтобы человек сам познавал, а не чтобы ему навязывала буква.

    Я сказал: вы БОГИ или вы боги, или вы Боги....

    А что же сына отдал Своего единородно, то если станешь Богом, родишь сына и отдашь его.
    в русском языке, на котором Вы пишите, принято различать значения слов Бог и бог, написанных с разных по величине букв

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
реклама на сайте
 
Powered by vBulletin®