PDA

Просмотр полной версии : Расширенный перевод Библии по Словарю Стронга Гал.1:6-9



Strong Bible
13.05.2023, 06:18
Расширенный перевод Библии по Словарю Стронга

Гал.1:6 Удивляюсь (поражаюсь, недоумеваю), что (потому что, из-за того что) вы
от Христа (Помазанного, Мессии), Который призвал (позвал) вас к спасению на основании Божьей к вам Благодати (на основании Божьего к вам благоволения, на основании Божьей к вам благосклонности, любезности и благожелательности)
так скоро (так быстро) переходите к иной (к другой, к существенно отличающейся от истинного благовествования) вести спасения,
7 которая не иная (не другая, претендующая на истинность, весть спасения, - ибо есть только одно истинное Евангелие – Евангелие Благодати Божией, Радостная Весть о том конкретном, что именно для спасения человека сделал Сам Бог);
этой иной вести спасения не было бы, если бы некто не смутил вас (если бы некто не привёл вас в смятение и замешательство учением о том, что именно для своего спасения должен делать сам человек посредством исполнения Закона);
этой иной вести спасения не было бы, если бы некто не желал (не хотел) превратить (извратить, исказить) истинное благовествование (истинное Евангелие, истинную Благую Весть) Христа.
8 Но если бы даже мы или Ангел с неба стали возвещать вам весть спасения вопреки (против) той вести спасения, которую (какую) мы благовествовали вам изначально (вопреки принесённой и возвещённой нами вам хорошей вести, доброй и радостной вести о Завершённой Искупительной Работе Иисуса Христа), будь (в таком случае) анафема (да будут таковые в вашем к ним отношении преданы проклятию, да будут таковые в вашем к ним отношении преданы отлучению).
9 Как прежде я говорил (предсказывал, говорил наперёд о том, что из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою), так и теперь (ныне) говорю ещё раз (опять, вновь, снова): если некто приносит вам весть вопреки (против) той вести спасения, которую (какую) вы приняли от нас, да будут таковые в вашем к ним отношении преданы анафеме (преданы проклятию, преданы отлучению).

Инна Бор
13.05.2023, 09:48
Скажите, пожалуйста, а зачем вы это выкладываете на форуме, с какой целью?

captain
13.05.2023, 18:33
Скажите, пожалуйста, а зачем вы это выкладываете на форуме, с какой целью?
Святая инквизиция подъехала... :D

Инна, срочно расскажите ему (или ей), что только Православие - это Церковь, и только в ней спасение и, конечно же, что это вы определяете, что истина... (елки палки... это был спойлер с моей стороны).

Инна Бор
13.05.2023, 19:14
Святая инквизиция подъехала...
.
Вам что надо?

captain
13.05.2023, 19:19
Вам что надо?
Защищаю новичков. Дайте, для начала им себя проявить.

Strong Bible
14.05.2023, 06:20
Гал.1:10 Люди ли на самом деле (в действительности) ныне (теперь) убеждают меня в истинности моей веры, или же Бог? От людей ли ныне я поддаюсь убеждению в истинности своей веры, или же поддаюсь убеждению в истинности своей веры от Бога?
Убеждениям человеческим ли ныне я проявляю послушание и повинуюсь, или же убеждениям Божьим? На основании убеждений от людей ли ныне я имею уверенность в истинности своей веры, или же на основании убеждений от Бога? Людей ли я ищу? Если бы я на самом деле (в действительности) всё ещё продолжал (как я это делал ранее в мою бытность фарисеем) угождать людям (угодничать перед людьми, удовлетворять людей принятием их человеческих, ограниченных, а порой и в корне неверных, мнений о том, как правильно служить Богу), то не был бы рабом (слугой) Христа (Помазанного, Мессии).
11 Возвещаю (открываю, даю знать, являю самим собою) вам, братья, что Евангелие (Благая Весть, благовествование) моё, которое я приношу вам как хорошую весть, возвещаю вам как добрую весть, оно не есть пришедшее через людей (оно не есть человеческое),
12 Ибо (потому что, действительно, в самом деле) и я сам также не принял его (не взял его) и не научился от людей (от человека), но (напротив) через откровение Самого Иисуса Христа (Помазанного, Мессии); я научился Евангелию посредством, с помощью Бога, снявшего покрывало с моего ревностного по Закону сердца, видевшего на тот момент в Законе единственное средство к оправданию пред Ним и спасению; я научился Евангелию вследствие того, что Бог просветил мой на тот момент ослеплённый ум светом благовествования о славе Иисуса Христа, умершего за наши грехи и воскресшего для нашего оправдания.