Сообщение от Ольга Ко 
К сожалению я не владею языками первоисточников и вынуждена пользоваться переводами. Как вы считаете, если слово "Божию" в обсуждаемом стихе изъять из Синодального перевода, то изменится его восприятие сегодняшним читателем? Если "да", то как оно отразится на поведении людей?
К сожалению я не владею языками первоисточников и вынуждена пользоваться переводами
Конечно, владеть языками было бы не лишним, но у вас тем не менее есть автопереводчик, и есть перевод — для ориентации. Хотите разобраться если, что-нибудь все равно получится, возникнет дополнительная ясность, пусть и на грамм только.
Как вы считаете, если слово "Божию" в обсуждаемом стихе изъять из Синодального перевода, то изменится его восприятие сегодняшним читателем?
Стих со вставкой "Божию"
...