Я так не считаю.
силою берется - силой знания учения Иешуа помазанника.
Аминь.
Что такое церковь?
С.п. нормальный перевод. Я согласно этому переводу сделал выводы подтверждение которым я нашел в«SEPTYAGINTE».
Но я так-же нашел и много неточностей. Например та же молитва "Отче наш". По отношению к другим современным переводам С.П. лучше.
Почему я выбрал именно Септуагинту.
Цитата:
Одна из важнейших причин заключается в том, что еврейский оригинал греческой Библии был отличен от того текста, который впоследствии утвердился в еврейской традиции в качестве канонического. В некоторых случаях можно даже с уверенностью предположить, что еврейский оригинал греческой Библии ближе к протографу, чем масоретский текст. Среди свитков Мертвого моря были найдены еврейские тексты, отражающие такие чтения, которые прежде считались характерной особенностью Септуагинты; для библейской текстологии это стало сенсацией.
Еврейский текст Библии и Септуагинта: два оригинала, два перевода? Полностью ЗДЕСЬ
Цитата:
Таким образом, сопоставление еврейской масоретской Библии с Септуагинтой и кумранскими свитками приводят к выводу: и Септуагинта, и кумранские рукописи воспроизводят независимый от масоретского древнееврейский текст. Так как самые древние рукописи на еврейском языке не пересекают черту IX века н.э., то эти, отстоящие от масоретских на расстояние тринадцати веков, писанные до возникновения "войны двух текстов", безусловно, могут и должны быть самыми беспристрастными и объективными судьями.
Полностью ЗДЕСЬ