Не знаю, никогда не интересовался этим вопросом. Так на вскидку или один, который Вождь воинства Господнего. Или двенадцать по одному над каждым из легинов ангелов.
Но, могут быть и какие-то иные критерии, которые мне не известны.
Вид для печати
У Даниила сказано, что Ангел Михаил -это Князь/Небесный Правитель Израиля и Он же -"один из Первых Князей".
...И о И.Христе -Он же сам и сказал, что Он -Звезда, то есть -Ангел:
"16.Я, Иисус, послал Ангела Моего...Я есмь корень и потомок Давида, Звезда светлая и Утренняя".
А, поскольку в Его распоряжении находятся Ангелы, то Он является Архангелом("Михаил и Ангелы Его воевали с Драконом")... (Но, надо заметить, что у Дракона -ТОЖЕ есть Его Ангелы: "Дракон и Ангелы Его -воевали")
А, поскольку в Его распоряжении находится Израиль("Михаил -Князь ваш","один из Первых Князей"-Даниила.гл.10), которого дал ему Бог ЙХВХ("Отче, Я открыл Имя Твое тем, которых Ты дал Мне, они были Твои и Ты дал их Мне") то Он и является Князем Израиля.
Христос не один, а Единственный в роде Своем, а этот один из подобных, таких как он, то есть не Христос.
Ну вот это в принципе можно принять как аргумент, так как с сатаной воевал Иисус и победил его, а здесь как бы это Михаил.
Но, это пока один плюс в пользу что Михаил и Иисус это одно лицо.
Один аргумент это очень мало.
Есть ещё архангелы Гавриил и Иеремиил, и несколько других.
На это отвечал мне Иеремиил Архангел: ...
3Езд 4:36
Вам, товарищ, надо поститься и молиться, а также учиться и учиться, а не хвалиться, что якобы знаете Священное Писание.
Также о Михаиле сказано, что Он -"Князь Израиля" и Он -"один из Первых Князей". :declare:
Об Ангелах сказано, что - "когда Я полагал Основы Земли -при общем ликовании Утренних Звёзд -когда все Сыны Божии восклицали от радости".
Иисус также назвал сам себя "Я, Иисус... -Звезда светлая и Утренняя"... -То есть И.Христос был одним из "Утренних Звёзд"... -Мы ведь доверяем Его словам о себе самом?... :namek:
Тоже самое посоветую. Читаем внимательно.
Синодальный перевод
Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;
Новый русский перевод
Ангел ответил: — Я — Гавриил, стоящий перед Богом, и я послан, чтобы сообщить тебе эту радостную весть.
Перевод Десницкого
Ангел сказал ему в ответ: — Я Гавриил, я стою перед Богом, и я был послан, чтобы говорить с тобой и возвестить тебе это.
Современный перевод РБО
«Я Гавриил, я стою перед Богом, — ответил ему ангел. — Он послал меня говорить с тобою и возвестить тебе эту радостную весть. То, что я тебе сказал, исполнится в свое время.
Под редакцией Кулаковых
«Я — Гавриил, стоящий в присутствии Бога, — ответил ему ангел, — и послан говорить с тобой и принести тебе эту радостную весть.
Библейской Лиги ERV
В ответ Ангел сказал ему: «Я — Гавриил, предстоящий перед Богом. Я послан говорить с тобой и сообщить тебе эту Добрую Весть.
Евангелие от Луки 1:19 — Лк 1:19: https://bible.by/verse/42/1/19/
БИБЛИЮ надо внимательно читать и не принимать то что другие говорят , что Гавриил Архангел.
9 Ад преисподний пришёл в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоём; пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с престолов их.
10 Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам!
11 В преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви — покров твой.
12 Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.
13 А говорил в сердце своём: «взойду на небо, выше звёзд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера;
14 взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему».
15 Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.
16 Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: «тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства,
17 вселенную сделал пустынею и разрушал города её, пленников своих не отпускал домой?»
18 Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице;
19 а ты повержен вне гробницы своей, как презренная ветвь, как одежда убитых, сражённых мечом, которых опускают в каменные рвы, — ты, как попираемый труп,
20 не соединишься с ними в могиле; ибо ты разорил землю твою, убил народ твой: вовеки не помянется племя злодеев.
21 Готовьте заклание сыновьям его за беззаконие отца их, чтобы не восстали и не завладели землёю и не наполнили вселенной неприятелями.
22 И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына и внука, говорит Господь.
23 И сделаю его владением ежей и болотом, и вымету его метлою истребительною, говорит Господь Саваоф.
Исаия 14 глава — Библия: https://bible-teka.com/syn/23/14/
Ты написал про утреннюю звезду и про это стих нашел. Что зацепится стараешься! Напрасно.
12 Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.
Исаия 14 глава — Библия: https://bible-teka.com/syn/23/14/
Третья книга Ездры входит в состав славянской и русской Библий, будучи переведённой с Вульгаты (Латинской Библии), и
в Эфиопской церкви - Третья книга Ездры входит в канон Библии.
Это не я, а Вы пытаетесь хвалиться знанием, и почём зазря. Поэтому, не Вам давать такие советы.
Если бы Вы были внимательны, то ясно же сказано, что Ангел Гавриил, предстоящий пред Богом, а значит - один из главных ангелов, которые у Церкви называются архангелами.
Архангел - греческое слово. Гавриил - почитается иудеями одним из главных Ангелов - с древних времён.
<< Гавриил - от еврейского Гавриэль – архангел. Имя его означает буквально «Всевышний – сила моя». Вместе с архангелом Михаэлем упоминается в книге Даниэля, где он разъясняет пророку видение (Даниэль 8, 16-26; 9, 21-27). Гавриэль – один из четырёх ангелов, стоящих по четырём сторонам престола Б-га и исполняющих обязанности стражей на четырёх концах мира (Ханох 9, 1). Эти четыре архангела (Гавриэль, Михаэль, Уриэль и Рефаэль; в русской традиции Гавриил, Михаил, Юрий и Рафаил), которые и поныне призываются в молитве на сон грядущий, часто упоминаются вместе. Эти четыре имени выгравированы на одной золотой таблице, найденной в гробнице супруги императора Гонория, – без всякого сомнения, заимствование из еврейской традиции (Kopp, Palaeographia critica 3, § 158). Чаще всего он упоминается рядом с Михаэлем, как занимающий второе после него место. >> Архангел Гавриил — читать онлайн | Толдот Йешурун | Иудаизм и евреи на Толдот.ру
Чуть не забыл сказать, какой же каноничный Вы наш! https://teolog.club/images/smilies/cool.png
Да, "Утренняя Звезда - Сын Зари/Рассвета/Утра"... И.Христос тоже назвал себя "Утренней Звездой"...
- - - - - Добавлено - - - - -
Да, и Первых Князей много, но Он -единственный в своём роде -"Князь Израиля", несущий "на Челе" уникальное Имя ЙХВХ.
Вот -сказано в принципе о той же Его уникальности в сравнении с другими Детьми Божиими:
"11.Ибо и Освящающий(Христос) и освящаемые(Братья Христа), все - от Единого(Бога-Отца); поэтому Он(Христос) не стыдится называть их Братиями, говоря:
12.возвещу Имя Твое(Бога-Отца) Братиям Моим"(Евр.2)
Три ангела, явившиеся к Аврааму (Бэрейшит 18), были Михаэль, Гавриэль и Рефаэль (Йома 37а). Михаэль занимает место по правую руку Господа, Гавриэль – по левую. Гавриэль имел образ «мужа» (Даниэль 8, 15; 9, 21), и, согласно Талмуду, именно он был тем самым «мужем, одетым в лён», о котором повествуется в книге Йехезкеля 9, 3 и 10, 2 (Йома 77а).
https://toldot.com/articles/articles_5319.html?ysclid=mi0hjxt7jh659285816
Вы же говорили, что не надо пользовать неканонические книги, а сами разложили тут Талмуд иудеев, отверженных Христом... :yjos:
- - - - - Добавлено - - - - -
А где Вы в Писании видели, что есть Утренняя Звезда, единственная в своём роде? :yjos:
А по контексту написанного Вы не видите, что один и мужей быть Сам Бог?
В оригинале Авраам использует:
אֲדֹנָי (Адонай) — «Господь», «Владыка» (наиболее частое обращение в этом диалоге);
иногда — יְהוָה (ЙХВХ, тетраграмматон), который традиционно читается как Адонай в молитвенной практике.
Кто именно говорит с Авраамом?
В еврейской традиции распространено толкование: один из трёх — Шехина (присутствие Бога), двое других — ангелы.
В христианской экзегезе часто видят предвечное явление Сына Божия (Христа до воплощения) в сопровождении ангелов; диалог ведётся от лица Бога.
- - - - - Добавлено - - - - -
О Самом Христе говорится, что Он всегда Единственный в роде Своем, и если Он Утренняя Звезда, то и тогда Он Единственный в роде Своем.
БОГ САМ НЕ ХОДИТ, ОН ПОСЫЛАЕТ ТОГО КОГО ХОЧЕТ. НЕ МОЖЕТ ЧЕЛОВЕК УВИДЕТЬ БОГА И ОСТАТЬСЯ ЖИВЫМ. ВОТ ТАК!
Синодальный перевод
И потом сказал Он: лица Моего не можно тебе увидеть, потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых.
Новый русский перевод
Но лица Моего ты не увидишь, потому что никто не может увидеть Меня и остаться в живых.
Современный перевод РБО
Но ты не можешь взглянуть Мне в лицо, — сказал Господь Моисею. — Не может человек увидеть Меня и остаться в живых.
Исход 33:20 — Исх 33: 20 https://bible.by/verse/2/33/20/
Надо старательно изучать БИБЛИЮ -- ЗТО ИНСТРУКЦИЯ К ВЕЧНОЙ ЖИЗНИ.
Не знал я, что Вы Ему можете запрещать.
В даном месте речь идет о полноте Славы Яхве, и там же Сам Яхве говорит о Моисее, что он видит Яхве лицом к лицу.
Исходе 33:11:
«И говорил Господь с Моисеем лицем к лицу, как бы говорил кто с другом своим; и он возвращался в стан; а служитель его Иисус, сын Навин, юноша, не отлучался от скинии»
Близость и откровенность общения Моисея с Богом, которая не была свойственна другим пророкам. В отличие от них, которым Бог открывался в видениях или во сне (Числа 12:6), Моисей общался с Богом напрямую, без посредников, в членораздельной речи.
В Числах 12:8 также упоминается этот факт:«Устами к устам говорю Я с ним, и явно, а не в гаданиях, и он видит образ Господа».
Второзаконии 34:10 Моисей назван единственным пророком, которого Бог знал «лицом к лицу»:
«И не восстал пророк в Израиле подобный Моисею, которого знал Господь лицем к лицу».
ПО 50 ЛЕТ ЧИТАЮТ БИБЛИЮ И ЕЁ НЕ ЗНАЮТ. ЧИТАЙ ВНИМАТЕЛЬНО, НАЧИТАЮТСЯ ЕРЕСИ И ДУМАЮТ ИСТИНУ ЗНАЮТ.
18 Моисей сказал: покажи мне славу Твою.
19 И сказал Господь: Я проведу пред тобою всю славу Мою и провозглашу имя Иеговы пред тобою, и кого помиловать — помилую, кого пожалеть — пожалею.
20 И потом сказал Он: лица Моего не можно тебе увидеть, потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых.
21 И сказал Господь: вот, место у Меня, стань на этой скале;
22 когда же будет проходить слава Моя, Я поставлю тебя в расселине скалы и покрою тебя рукою Моею, доколе не пройду;
23 и когда сниму руку Мою, ты увидишь Меня сзади, а лицо Моё не будет видимо.
Исход 33 глава — Библия: https://bible.by/syn/2/33/
Сзади видел Моисей БОГА, ЕСЛИ БЫ УВИДЕЛ ЛИЦО ТО УМЕР БЫ.
КАК ЗА ЕРЕСЬ ОТВЕЧАТЬ БУДЕШЬ?
Вы считаете Слово Божие -ересью? -Тогда что же Вы делаете на форуме, посвященном Слову Божию?! :yjos:
...Или Вы опять "за старое" -считаете себя "знайкой", а остальных "неучами"?... -Нехорошо это -только себе хуже сделаете! :nea:
Вот -Слово Божие:
"И говорил Господь с Моисеем лицем к лицу" (Исход 33:11)
"И нарёк Иаков имя месту тому: Пенуэл(Лицо-Бога); ибо, говорил он, я видел Бога лицом к лицу, и сохранилась душа моя."(Быт. 32:30)
Ты тоже в ересь ударился.
18 Моисей сказал: покажи мне славу Твою.
19 И сказал Господь: Я проведу пред тобою всю славу Мою и провозглашу имя Иеговы пред тобою, и кого помиловать — помилую, кого пожалеть — пожалею.
20 И потом сказал Он: лица Моего не можно тебе увидеть, потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых.
21 И сказал Господь: вот, место у Меня, стань на этой скале;
22 когда же будет проходить слава Моя, Я поставлю тебя в расселине скалы и покрою тебя рукою Моею, доколе не пройду;
23 и когда сниму руку Мою, ты увидишь Меня сзади, а лицо Моё не будет видимо.
Исход 33 глава — Библия: https://bible.by/syn/2/33/
Сзади видел Моисей БОГА, ЕСЛИ БЫ УВИДЕЛ ЛИЦО ТО УМЕР БЫ.
БОГ ПОЛЬЗУЕТСЯ ПОСРЕДНИКОМ ИИСУСОМ.
Синодальный перевод
Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус,
Новый русский перевод
«Бог един», един и посредник между Богом и человеком — это Человек Христос Иисус.
Перевод Десницкого
Бог Един, и Один есть Посредник между Богом и людьми — человек Христос Иисус.
Современный перевод РБО
Ведь Бог один, и один посредник между Богом и человечеством — сам Человек, Христос Иисус,
Под редакцией Кулаковых
И как Бог у нас один, один и посредник между Ним и нами — Человек Христос Иисус.
Библейской Лиги ERV
Потому что существует лишь один Бог и лишь один Посредник между Богом и людьми — Христос Иисус, Который Сам был человеком.
Cовременный перевод WBTC
Ибо существует лишь один Бог и лишь один Посредник между Богом и людьми, Христос Иисус, Кто Сам был человеком.
1-е послание Тимофею 2:5 — 1Тим 2:5: https://bible.by/verse/61/2/5/
БОГ САМ НЕ ХОДИТ. ЕСЛИ ЕГО КТО УВИДИТ УМРЕТ. ПОЭТОМУ БОГ ИСПОЛЬЗУЕТ В СВОИХ ЦЕЛЯХ ИИСУСА -- ПОСРЕДНИКА.
Синодальный перевод
в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, через Которого и веки сотворил.
Новый русский перевод
в эти последние дни говорил нам через Своего Сына, Которого Он предназначил быть Наследником всего и через Которого Он некогда сотворил вселенную.
Перевод Десницкого
Настали последние времена, и Его слово донес до нас Его Сын. Прежде Бог сотворил через Него миры, а теперь всё отдал Ему в наследие.
Современный перевод РБО
Бог в эти последние дни говорил с нами через Сына. Ему Он отдал в наследие весь мир, через Него сотворил вселенную.
Послание к Евреям 1:2 — Евр 1:2: https://bible.by/verse/65/1/2/