Сообщение от
Денис Васильевич
Вот вы пишите, что там мои ответы аргументированы, но неужели вы такая непробиваемая, что не видите слово «ублажать» находится в смысловом единстве со словами «сотворил Мне величие Сильный»? А это тогда ни разу не подходит, чтобы считать, что речь идёт об уважении, или что верным является перевод: «будут считать счастливой». По смыслу, как раз речь идет о прославлении. Ну вы сами подумайте, как можно считать верным перевод: «будут считать счастливой/блаженной», сочетая эти слова со следующими словами Богородицы: «сотворил Мне величие Сильный»? Я не вижу такого смыслового сочетания! Кроме того, как верно заметил католик Максим Булава, в греческом оригинале нет слов: «будут считать», «назовут».