Цитата:
ἐπίγνωσιν noun accusative feminine singular common from ἐπίγνωσις
[Thayer] ἐπίγνωσις
ἐπίγνωσις, ἐπιγνώσεως, ἡ (ἐπιγινώσκω, which see (cf. also Lightfoot on Col. 1:9; Trench, sec. 75 at the end)), precise and correct knowledge; used in the N. T. of the knowledge of things ethical and divine: absolutely, Phil. 1:9; Col. 3:10; κατ᾽ ἐπίγνωσιν, Rom. 10:2; with the genitive of the thing known, Col. 1:9; 2:2; Philemon 1:6; τῆς ἀληθείας, 1 Tim. 2:4; 2 Tim. 2:25; 3:7; Titus 1:1; Heb. 10:26; τῆς ἁμαρτίας, Rom. 3:20; with the genitive of the person known; -- of God, especially the knowledge of his holy will and of the blessings which he has bestowed and constantly bestows on men through Christ: Eph. 1:17; Col. 1:10; 2 Pet. 1:2; of Christ, i. e. the true knowledge of Christ's nature, dignity, benefits: Eph. 4:13; 2 Pet. 1:8; 2:20; of God and Christ: 2 Pet. 1:2; Θεόν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει i. e. to keep the knowledge of the one true God which has illumined the soul, Rom. 1:28. (Polybius, Plutarch, Herodian, (others); the Septuagint occasionally for דַּעַת; 2 Macc. 9:11.)*
[Fri] ἐπίγνωσις, εως, ἡ knowledge, true knowledge; in the NT of content, used especially of intensive religious and moral knowledge, what one comes to know and appropriate through faith in Christ (full) knowledge, acknowledgment, recognition (CO 1.10; 2T 2.25)
ἐπίγνωσις N-NF-S ἐπίγνωσις
ἐπίγνωσιν N-AF-S ἐπίγνωσις
[LS] ἐπίγνωσις
ἐπίγνωσις, εως, ἡ, (ἐπιγιγνώσκω) full knowledge, N.T.
[LN] ἐπίγνωσις εως f (a) knowledge (activity) 28.2 (b) knowledge (content) 28.18 (1) εἰς ἐπίγνωσιν ἔρχομαι (a) learn about 27.4 (b) come to under b stand 32.17 (2) ἔχω ἐν ἐπιγνώσει acknowledge 31.28
[GING] ἐπίγνωσις
ἐπίγνωσις, εως, ἡ insight, knowledge Col 1:9f; 1 Ti 2:4; Tit 1:1; Phlm 6; Hb 10:26; 2 Pt 1:2; consciousness Ro 3:20. ἔχειν ἐν ἐ. recognize 1:28. [pg 73]
без этого, сами понимаете, ничего, кроме логомахии, не выйдет