Употреблённое в оригинале слово, переведённое в Синодальном переводе как "искусные", имеет значение "испытанный, испробованный, проверенный".
"Искусные" - это те, кто, приняв истину от вернейшего...
Христианский сайт и межконфессиональный форум |
Тип: Сообщения; Пользователь: Борис Юрьевич
Употреблённое в оригинале слово, переведённое в Синодальном переводе как "искусные", имеет значение "испытанный, испробованный, проверенный".
"Искусные" - это те, кто, приняв истину от вернейшего...
Яд мы признаём ядом только тогда, когда у принявшего (ших) его наступил летальный исход?
Если мы в желании познать здравое Библейское учение будем исходить из того, что "в спорах рождается истина", то (в данном случае) следует признать, что разномыслия - это хорошо.
Но вышеозначенный...
Powered by vBulletin® |