Вы сударь не важно знаете правила перевода, хотя и пытаетесь показать в этом свою осведомлённость. Переводимый текст вначале принято подавать буквальным, чтобы увидеть в нём большую глубину, чем это...
Христианский сайт и межконфессиональный форум |
Тип: Сообщения; Пользователь: Наблюдатель
Вы сударь не важно знаете правила перевода, хотя и пытаетесь показать в этом свою осведомлённость. Переводимый текст вначале принято подавать буквальным, чтобы увидеть в нём большую глубину, чем это...
Меня уже не удивляет, Вы всё время приводите тесты то на греческом, то даже на иврите, так изучите, что написано в Бытии 2:18, а там написано не так, как Вы приводите, а прямо противоположно:...
часто не возможно взять и перевести слова с одного языка на другой, без соответствующих комментарий, поскольку очень важен не только контекст, но, самое главное, нарратив, то есть то как видит мир...
Никто даже не привёл значения слова друг. Всё скатилось к банальному сексу и прочим вещам. Не было и нет в русском языке, не только слова секс, но и даже такого понятия. Среди нормальных людей есть...
Powered by vBulletin® |