Приветствуем вас на Христианском сайте и межконфессиональном форуме Богословие!

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную

Христианский сайт и Межконфессиональный форум по Богословию

Показано с 1 по 12 из 12

Тема: Может ли Матфея 22:7 быть поздней вставкой либо дополнением от самого Матфея?

  1. #1
    Новичок
    Регистрация
    18.08.2023
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    1
    Упоминаний
    0 сообщений

    Может ли Матфея 22:7 быть поздней вставкой либо дополнением от самого Матфея?

    Данный стих является частью притчи о брачном пире. Очевидно, что царь в этой притче - Бог, сын (жених) - Иисус, изначально званные на пир - евреи, посланные - пророки, апостолы и святые; званые на распутьях - язычники, войска - римляне, город же ассоциируется с Иерусалимом. Если очень кратко и поверхностно резюмировать, о чем эта причта, не углубляясь, то она является предсказанием и касается неверия иудеев и, вследствие этого, призвания к вере язычников, а Матфея 22:7 ясно указывает на разрушение Иерусалима, что признано всеми толкователями и что в общем-то очевидно. Однако в этой истории есть небольшая проблема. В самой притче рабы, посланные искать на распутьях (т.е. язычников), были посланы царем уже после разрушения города (т.е. после разрушения Иерусалима), однако, как мы знаем, проповедь среди язычников началась еще задолго до разрушения Иерусалима. Учитывая историческую точность других фрагментов о последующем разрушении Иерусалима, а также с одной стороны малозначимость этого стиха в контексте всей притчи (все-таки посыл ее в другом) и значимость этого стиха в контексте раннехристианской истории, я подумал, что она может быть вставкой. Мне действительно кажется, выделяется, но, возможно, это я накрутил сам себе. Однако есть другая вещь, которая меня удивила. В толковании на Евангелие от Матфея от Н.Т.Райта, очень влиятельного богослова, указано, что этот фрагмент может быть поздней вставкой. То есть такие идеи в кругу ученых все же блуждают. Какие есть мысли по этому поводу?

  2. #2
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    30.07.2022
    Адрес
    Россия
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,114
    Упоминаний
    4 сообщений
    Цитата Сообщение от Карапет Посмотреть сообщение
    Данный стих является частью притчи о брачном пире. Очевидно, что царь в этой притче - Бог, сын (жених) - Иисус, изначально званные на пир - евреи, посланные - пророки, апостолы и святые; званые на распутьях - язычники, войска - римляне, город же ассоциируется с Иерусалимом. Если очень кратко и поверхностно резюмировать, о чем эта причта, не углубляясь, то она является предсказанием и касается неверия иудеев и, вследствие этого, призвания к вере язычников, а Матфея 22:7 ясно указывает на разрушение Иерусалима, что признано всеми толкователями и что в общем-то очевидно. Однако в этой истории есть небольшая проблема. В самой притче рабы, посланные искать на распутьях (т.е. язычников), были посланы царем уже после разрушения города (т.е. после разрушения Иерусалима), однако, как мы знаем, проповедь среди язычников началась еще задолго до разрушения Иерусалима. Учитывая историческую точность других фрагментов о последующем разрушении Иерусалима, а также с одной стороны малозначимость этого стиха в контексте всей притчи (все-таки посыл ее в другом) и значимость этого стиха в контексте раннехристианской истории, я подумал, что она может быть вставкой. Мне действительно кажется, выделяется, но, возможно, это я накрутил сам себе. Однако есть другая вещь, которая меня удивила. В толковании на Евангелие от Матфея от Н.Т.Райта, очень влиятельного богослова, указано, что этот фрагмент может быть поздней вставкой. То есть такие идеи в кругу ученых все же блуждают. Какие есть мысли по этому поводу?
    В то время не было ни принтеров , ни ксероксов... Люди переписывали Евангелие друг у друга. А там уже кто как перепишет....

  3. #3
    Ветеран форума
    Регистрация
    20.07.2023
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    1,031
    Упоминаний
    2 сообщений
    Цитата Сообщение от Карапет Посмотреть сообщение
    Какие есть мысли по этому поводу?
    Эта же притча явно соответствует словам Ап. Петра о том, что истребленные потопом (1Пет 3.20) получили возможность жить в Царстве небесном (1Пет 4.6) и словам Ап. Иоанна 9. После сего взглянул я, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть,
    из всех племен, и колен, и народов, и языков, стояло пред престолом
    и пред Агнцем в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках своих.(Отк 7:9)

  4. #4
    Ветеран форума
    Регистрация
    16.06.2023
    Адрес
    Новгородская область
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    1,371
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Карапет Посмотреть сообщение
    Данный стих является частью притчи о брачном пире. Очевидно, что царь в этой притче - Бог, сын (жених) - Иисус, изначально званные на пир - евреи, посланные - пророки, апостолы и святые; званые на распутьях - язычники, войска - римляне, город же ассоциируется с Иерусалимом. Если очень кратко и поверхностно резюмировать, о чем эта причта, не углубляясь, то она является предсказанием и касается неверия иудеев и, вследствие этого, призвания к вере язычников, а Матфея 22:7 ясно указывает на разрушение Иерусалима, что признано всеми толкователями и что в общем-то очевидно. Однако в этой истории есть небольшая проблема. В самой притче рабы, посланные искать на распутьях (т.е. язычников), были посланы царем уже после разрушения города (т.е. после разрушения Иерусалима), однако, как мы знаем, проповедь среди язычников началась еще задолго до разрушения Иерусалима. Учитывая историческую точность других фрагментов о последующем разрушении Иерусалима, а также с одной стороны малозначимость этого стиха в контексте всей притчи (все-таки посыл ее в другом) и значимость этого стиха в контексте раннехристианской истории, я подумал, что она может быть вставкой. Мне действительно кажется, выделяется, но, возможно, это я накрутил сам себе. Однако есть другая вещь, которая меня удивила. В толковании на Евангелие от Матфея от Н.Т.Райта, очень влиятельного богослова, указано, что этот фрагмент может быть поздней вставкой. То есть такие идеи в кругу ученых все же блуждают. Какие есть мысли по этому поводу?
    Видите ли, у библеистов, как и у всех исследователей древних текстов, есть такая ЧЕСОТКА на выискивание вставок и поддельных текстов. Вырвать "поддельный" стих и обосновать это - вот уже статья в журнале, а украсть целый манускрипт и обосновать его более позднее происхождение - это докторская диссертация.
    Эти люди кушать хотят, а камни на стройке не ворочают. Поэтому понятна их мотивация и заинтересованность.

    Теперь конкретно об этом стихе.
    Невозможно не согласиться с Вами в том, что имеется некая "малозначимость этого стиха в контексте всей притчи (все-таки посыл ее в другом) и значимость этого стиха в контексте раннехристианской истории."
    Что касается истории христианской миссии среди язычников, то и ДО Иудейской войны она была не малой, но и после едва ли не большей. По количеству привлеченных душ - определенно БОЛЬШЕЙ. Так что стих этот не имеет какой-то исторической неточности. Он просто ВЕРЕН по историческому факту.
    Так что проблема не велика.

  5. #5
    веб-мастер портала Аватар для Vardan
    Регистрация
    10.03.2020
    Адрес
    путешественник
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    6,014
    Записей в дневнике
    16
    Упоминаний
    29 сообщений
    Цитата Сообщение от Карапет Посмотреть сообщение
    Однако в этой истории есть небольшая проблема. В самой притче рабы, посланные искать на распутьях (т.е. язычников), были посланы царем уже после разрушения города (т.е. после разрушения Иерусалима), ....
    ... и это дело приглашения на брачный пир продолжается в наше время, пока Жених не придёт на землю, чтобы всех приглашённых взять на пир, то есть в Царство Своё.

    .........

    Здравствуйте и добро пожаловать.

    Всех новых участников просим рассказать о себе, а заодно и про других узнать в темах:

    Как вы пришли к Богу?

    Позвольте представиться, давайте знакомиться, Форумчане!

  6. #6
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    5,899
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от Карапет Посмотреть сообщение
    В толковании на Евангелие от Матфея от Н.Т.Райта, очень влиятельного богослова, указано, что этот фрагмент может быть поздней вставкой. То есть такие идеи в кругу ученых все же блуждают. Какие есть мысли по этому поводу?
    гипотетически все древние манускрипты могут быть "поздней вставкой", но мы имеем дело с Благой Вестью написанной по вдохновению Духа Святого,поэтому можем быть уверены, что если Дух вдохновил,то и сохранит в веках.
    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  7. #7
    Ветеран форума
    Регистрация
    16.06.2023
    Адрес
    Новгородская область
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    1,371
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    гипотетически все древние манускрипты могут быть "поздней вставкой", но мы имеем дело с Благой Вестью написанной по вдохновению Духа Святого,поэтому можем быть уверены, что если Дух вдохновил,то и сохранит в веках.
    О, Боже!
    Сестра, Вы как-то в курсе, что любые протестанты, точнее сола-скриптурщики, стоя Вам зааплодируют.
    А на самом деле, каждое из четырех Евангелий рождалось в определенной общине, подбор материала отражает запросы этой общины, своего места, времени и культурного "слоя". Все это несложно показать, если желаете. Есть и ошибки, есть и вставки, есть разночтения рукописей. Все это конкретный, серьезный разговор.

    Так что водительство Духа Святого - это не диктовка. Немножко "повыше" этажом.
    А для Евангелий нам ВООБЩЕ НЕ НУЖНА богодухновенность текста! Не задумывались?
    Нам нужны подлинные слова Иисуса, подлинные его действия и события, связанные с Ним. Устами Иисуса нам говорит БОГ ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА. Зачем в передаче Его слов дополнительное бого-духновение? Нужна ПОДЛИННОСТЬ этих слов - и больше ничего. И разночтения между Евангелиями столь мелки по сути, что эту задачу можно считать успешно выполненной евангелистами.

    Богодухновенность нужна ПРОРОКАМ - ну, это очевидно.
    И интерпретаторам евангельских событий, Павлу, например, и только в тех местах, где Он пишет о спасении по благодати, независимо от дел Закона, когда он в посланиях Еф. и Кол, из тюрьмы разрабатывает высокую христологию, когда в Евр. пишет о Первосвященнике по чину Мелхиседека. То есть, БОГОСЛОВСКИЕ ПРОЗРЕНИЯ.
    А когда он учит коринфян не разделяться и друг с другом в мирском суде не судиться, - там тоже не нужна никакая богодухновенность. Достаточно пастырской чуткости.

  8. #8
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    5,899
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от Тимофей-64 Посмотреть сообщение
    О, Боже!
    Сестра, Вы как-то в курсе, что любые протестанты, точнее сола-скриптурщики, стоя Вам зааплодируют.
    у них нет никаких оснований для аплодисментов, поскольку они объявили Библию Словом Божиим.

    Нам нужны подлинные слова Иисуса, подлинные его действия и события, связанные с Ним. Устами Иисуса нам говорит БОГ ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА.
    Иисус не написал книгу и Его слова нам передают Евангелисты - люди.
    Поэтому водительство Святого Духа совершенно необходимо для людей.

    И разночтения между Евангелиями столь мелки по сути, что эту задачу можно считать успешно выполненной евангелистами.
    как ни странно.но именно эти мелкие разночтения являются доказательством подлинности.
    Потому что при подделках или приписках эти разночтения непременно уничтожаются.
    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  9. #9
    Ветеран форума
    Регистрация
    16.06.2023
    Адрес
    Новгородская область
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    1,371
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    1. у них нет никаких оснований для аплодисментов, поскольку они объявили Библию Словом Божиим.

    2. Иисус не написал книгу и Его слова нам передают Евангелисты - люди.
    Поэтому водительство Святого Духа совершенно необходимо для людей.

    3. как ни странно.но именно эти мелкие разночтения являются доказательством подлинности.
    Потому что при подделках или приписках эти разночтения непременно уничтожаются.
    1. В том же смысле, что и Вы.
    2. Тут достаточно хорошей памяти и честности. Ведь это же ПЕРЕДАЧА реально сказанных устамислов и событий.
    3. А это абсолютно верно!

  10. #10
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    5,899
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от Тимофей-64 Посмотреть сообщение
    2. Тут достаточно хорошей памяти и честности. Ведь это же ПЕРЕДАЧА реально сказанных устами слов и событий.
    мне кажется, что дело в восприятии.
    Иногда так случается, что люди одни и те же события видят по-разному, причем не в плане своих фантазий, а потому, что их психика воспринимает по-разному.
    Например герои романа "Мастер и Маргарита" по-разному увидели Воланда:
    «”Нет, скорее француз…” — подумал Берлиоз.
    “Поляк?..” — подумал Бездомный».
    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  11. 1 пользователь сказал cпасибо Miriam за это полезное сообщение::


  12. #11
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    23.08.2023
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    447
    Упоминаний
    3 сообщений
    Цитата Сообщение от Карапет Посмотреть сообщение
    Данный стих является частью притчи о брачном пире...
    В толковании на Евангелие от Матфея от Н.Т.Райта, очень влиятельного богослова, указано, что этот фрагмент может быть поздней вставкой. То есть такие идеи в кругу ученых все же блуждают. Какие есть мысли по этому поводу?
    Можно полагать, вряд ли Н.Т.Райт прав в этом отношении (хотя, для более точной оценки этого, нужно рассмотреть всю его аргументацию). И вот почему:

    1. Стих Мф 22:7, по сути - соответствует (близок) сказанному в Луки 19:27,43.
    2. Собственно, нечто похожее и произошло в 70-м году: войско Тита сделало то, о чем сказано в Мф 22:7.

  13. #12
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    23.08.2023
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    447
    Упоминаний
    3 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    их психика воспринимает по-разному.
    Например герои романа "Мастер и Маргарита" по-разному увидели Воланда:
    «”Нет, скорее француз…” — подумал Берлиоз.
    “Поляк?..” — подумал Бездомный».
    Не стоит упускать из виду того, что Господь Бог, в отличии от Воланда (Берлиоза и т.д.) - ХОЧЕТ, чтобы все люди спаслись ().
    И потому Его слово, данное человечеству, одинаково должно быть понимаемо всеми людьми. Это слово Божье для спасения души.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
реклама на сайте
 
Powered by vBulletin®