Посмотрел. Посмотрел внимательно и увидел вопиющие, мягко говоря, - несоответствия, а грубо выражаясь - лукавства.
Вот, например, смотрите, что говорится:
В каком это таком оригинале???Иоанна 1:18: «В недре Отчем»
В оригинале: «У груди Отца»
Заметим, что всему этому преподаётся важный вес к какому-то своему горе-переводческому слову и мнению, но слово Божье не передано целиком, где есть важные слова.
И вот оно целиком.
Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.
(Св. Евангелие от Иоанна 1:18)
Заметим, какие важные слова и смыслы оставлены без внимания каким-то горе-переводчиком, который вовсе и не переводчик, и теперь посмотрим насколько он неправ в переводе отдельного слова:
Варианты перевода:
2859, κόλπος
1. грудь, лоно;
2. пазуха;
3. залив, бухта.
Словарное определение:
κόλπος
1) грудь (παιδα επι κόλπον έχειν Гомер (X-IX вв. до н.э.); δάκρυσι κόλπους τέγγειν Эсхил (525-456 гг. до н.э.));
2) женское лоно, чрево, утроба (εν κόλποις Λήδας Эврипид (480-405 гг. до н.э.)): οι γυναικειοι κόλποι Sextus Empiricus (Секст Эмпирик III в. н.э.) = υστέρα ;
3) анатомия - складка, пазуха (της κοιλίας Аристотель (384-322 гг. до н.э.));
4) складки платья (на груди), пазуха (τοũ χιτωνος Геродот (484-424 гг. до н.э.); πεπλώματος Эсхил (525-456 гг. до н.э.); κρύπτειν τι κόλποις Пиндар (522-442 гг. до н.э.); ενθέσθαι τι εις τον κόλπον Плутарх (40-120 гг. до н.э.));
5) переносное значение. лоно, пучина (θαλάσσης , αλός Гомер (X-IX вв. до н.э.); αιθέρος Пиндар (522-442 гг. до н.э.); ’Ερέβους Аристофан (444-380 гг. до н.э.));
6) залив, бухта (βαθύς Гомер (X-IX вв. до н.э.); Μηλιεύς Эсхил (525-456 гг. до н.э.); ’Ινδικός Аристотель (384-322 гг. до н.э.)): κόλπος “Ρέας Эсхил (525-456 гг. до н.э.) залив Реи, то есть Ионическое море;
7) долина, лощина (Νεμέας Пиндар (522-442 гг. до н.э.)): “Ελευσινίας Δηοũς εν κόλποις Софокл (496-406 гг. до н.э.) в долинах Део (то есть Деметры) Элевсинской.
................................................
P.S. Замечу, что какой-то горе-переводчик выбирает слово по своему усмотрению, не приводя какие смыслы может иметь это слово, а в том числе имеется и смысл слова лоно - недра , который есть в Синодальнем переводе.
P.P.S. Таким образом, я надеюсь, что у Вас отпали какие-то сомнения?