Цитата Сообщение от Vardan Посмотреть сообщение
Это очень второстепенные смыслы, в которых при желании, конечно, же можно разобраться. Эти неточности могут быть связаны со временем и особенностями восточных стран, не понятных северным европейцам, тем более - современным.



Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину:
Ин.16:13

Похожих слов много:
Утешитель же, Дух Святой, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам.
Ин.14:26



Конечно, Господь посылает и Своих людей, но в приведённых словах из св. Писания говорится о схождении Святого Духа.
Вот как это подробно описано в книге Деяния:
При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.
И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.
И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом.
Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.
Деяния 2:1-6


Это св. апостол говорит о Царстве Небесном, о будущем пребывании в Царстве.



Извините, всё же, Альберт Эйнштейн не знаток Богословия, а один из самых величайших учёных.
И эти его слова замечательны, конечно.
Вот представьте, что кто-то жалеет, что Библия переведена на русский язык. Что Вы ему скажете на это?




Скорее всего речь идёт о Синодальном переводе, которым многие не довольны. Однако, и сама Церковь говорит, что Синодальний перевод предназначается для домашнего пользования.
Есть Церковно-Славянский, переводы на других языках. Вы слышали когда-нибудь, чтобы кто-то был недоволен переводом на армянском языке, или на английском?
Господь в силе помочь передать Своё слово на языки народов мира, ведь Он Творец всего и это не должно составить труда. Какой верующий, знающий Его всемогущество, может в этом сомневаться?

Общение с Вами обогащает и побуждает размышлять. Спасибо.

Вот представьте, что кто-то жалеет, что Библия переведена на русский язык. Что Вы ему скажете на это?

Возможно, - ничего, т к прежде чем ответить, необходимо знать на чём он основывает своё мнение. Ведь мы предупреждены, что: «Если кто-то отвечает не выслушав, с его стороны это глупо, и это унизительно.» (Притчи 18:13). «Не вступай в судебное дело поспешно, иначе что ты будешь делать по его окончании, когда твой ближний унизит тебя?» (Притчи 25:8).

Господь в силе помочь передать Своё слово на языки народов мира, ведь Он Творец всего и это не должно составить труда.

Вы правы в том, что Бог недаром носит титул Всемогущий. Он имеет много способов передать людям свою волю. И перевод Библии – один из таких способов. О богодухновенности Священного Писания говорит не только Библия. «Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно» - говорится в Исаии 40:8. (Смотрите также 1 Петра 1:24,25.) А в Коране говорится: «Нет такого, кто сумеет переменить Господне Слово» (сура 6, «Аль Ана’ам»)[«Скот»], айат 34)....

Какой верующий, знающий Его всемогущество, может в этом сомневаться?

«сомневающийся подобен морской волне, которую ветер гонит и кидает то в одну, то в другую сторону. Пусть такой человек даже не думает получить что-нибудь от Иеговы. Он нерешительный, непостоянный во всём, что делает.» (Иакова 1:6-8). Переводы можно сравнить с различными блюдами из одного ингредиента. Каждый может осуществить своё право на выбор. Я пользуюсь всеми мне доступными.