Ничего страшного. 2000 лет страданий тоже ведь не простая цифра. Ну а грех вероятно будет снят с них после того как переплавлены будут в огне. И это тоже не простое испытание. Вот приняли бы они веру в Сына Божия и были бы на пути к спасению.
Вид для печати
15 И, сделав бич из верёвок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.
Евангелие от Иоанна 2 глава
5. Και ποιήσας μάστιγα εκ σχοινίων, εδίωξε πάντας εκτου ιερού και τα πρόβατα και τους βόας, και τα νομίσματα των αργυραμοιβών έχυσε και τας τραπέζας ανέτρεψε…
(Κατά Ιωάννην 2:15)
https://old.bibleonline.ru/bible/ell/43/02/
και это "И".
πάντας - всех
πρόβατα - овцы.
Получаем - ВСЕХ И овец......то есть сначала всех...... И овец......
εδίωξε πάντας εκτου ιερού και τα πρόβατα - выгнал ВСЕХ из святилища И овец......
В некоторых греческих текстах слово "И" записано как τέ,что имеет тот же смысл как και,то есть "И"
Таким образом:
15. сделав бич из веревок, выгнал всех из святилища И овец И волов, и деньги у меновщиков рассыпал, а столы опрокинул…
Я лично верю в то, что Он выгнал всех торгашей.
При этом, я также верю в то, что Он сделал это с помощью Божией Силы, потому что просто одному человеку это было бы не по силам (тем более, что Храм охранялся иудейскими охранниками, разрешенными к этому служению Римской властью).
Именно по причине сверхъестественности этого произошедшего события -ко Христу подошли служители Храма и начали спрашивать Его "какой Властью/чьей Силой Он это делает"? :df:
Прочитайте внимательно....
15 И, сделав бич из верёвок, выгнал из храма всех,И овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.
по Вашей логике получается,что ВСЕ это овцы и волы.....а зачем тогда "И" после слова ВСЕХ?