Цитата:
Сообщение от
shlahani
Вы привели также автоперевод с иврита, довольно скверного качества, совсем неточный
Автоперевод всегда неточный. Нужно думать самостоятельно, опираясь на него. Но главное то, что он беспристрастен.
Цитата:
Септуагинта ведь старше масоретского текста.
Септуагинту создавали "толковники"-евреи, то есть, фарисеи, о которых Христос предупреждал (не доверять им).
Цитата:
Даже апостолы все свои ссылки на Ветхий завет сделали из Септуагинты
Ссылка это нечто общее, она не детализирует по текстовым смыслам. То есть, апостолы, по сути, делали ссылки на источник на иврите.
Цитата:
Синодальный перевод, как и переводы на остальные языки, целиком повторяют версию Септуагинты.
Это понятно. Однако, Христос предостерегал, причем весьма эксцентрично на счет фарисеев. А сколько среди "толковников" было именно фарисеев? Все? Половина?
Цитата:
Проблема такова: как благой Бог мог допустить, чтобы пророк проклял детей, и медведи их растерзали?
Тут очень просто: дети (и даже если, в угоду неких толкований, они были великовозрастными слабоумными, т.е. как дети) сказали истину: прохожий был лыс. ИСТИНУ, понимаете? Как Бог может покарать за истину? Если Елисею претило что его могут обозвать, ему следовало носить балахон (капюшон), он же святой праведник? Который... получается что... спровоцировал детей на насмехательство. И затем проклял именем Бога (Который не искушается злом, а проклятье зло), и Бог вызвал медведей и те растерзали... ЗА ИСТИНУ! Пусть это маленькая, но истина же! Человек был лыс.
Цитата:
и почему писания евреев должны чем-то отличаться?
Они находились под законом Божиим, вот почему.
Цитата:
Вы пытаетесь доказать, что писания неточны в передаче смысла эпизода.
Там доказывать нечего, доказывает логика, и как вы будете с ней спорить? Дети сказали истину, он был лыс. Как Бог покарает за истину?
Цитата:
И раз уж зашла речь о мифологическом мировоззрении - а именно такое мировоззрение предполагают в слушателях/читателях все писания - то надо бы нам попробовать не на детях сосредоточиться, а на всей этой главе и событиях, в ней перечисленных.
Смысл стихов этих прост. Елисей шел, поднимаясь в гору, дети, играя, стали насмехаться "иди, плешивый". Взрослый не обратил бы внимания на это, они просто дети, но Елисей пророк, и ответственен за народ, должен наставлять, поучать, потому обратился на них, и укорил, или смирил их именем Господним. Сказал что-то такое, от чего дети притихли задумчиво. Можно посмотреть словарь, там есть вариант перевода не только "проклятие", но и "смирить". Два медведя гуляя вышли из леса, и дети кинулись от них, но не в рассыпную, а как были поделены для своей игры в "казаки-разбойники" того времени, так и побежали. Слово "растерзали" нужно переводить как "рассекли", "разделили". Елисей увидел, что в народе с детства единство и дисциплина, порадовался, и пошел далее: святой человек! В этом смысл стихов. Единство народа.
Цитата:
Сыны пророков говорят, что Илия будет вознесён над головой Елисея, - а дети из Иерихона говорят: "Возносись, плешивый!"
Кто такой плешивый? Это чья голова лишена покрытия. То есть речь о голове, как и у пророков. И речь о вознесении, как и у пророков. Был Илия - было у Елисея покрытие на голове, вознёсся Илия - и у Елисея голова открылась.
Библия Священное Писание, книга истины, а в истине нет многомыслия, чудаческих представлений, мистических (непонятных) мудрствований. Да, она во многом иносказательна, но это иносказание главное не усложнять запутанными измышлениями. Елисей поднимался по дороге в гору, есть ли тут какой-то загадочный многомудрый смысл? Возможно. Но главный смысл стихов в том, что Елисей увидел единство народа еще с детства. Не врассыпную! А как играли, так и побежали играя далее, разделенные на две группы для игры. И этот смысл связан со смыслом стихов про Моисея, когда ночью на ночлеге Господь хотел умертвить его. Там тоже дан смысл единства народа, Бог подал этим "хотел убить" знак Моисею для всего народа, что народу следует быть единым, как были едины Моисей и Сепфора в том эпизоде.
Цитата:
Далее, число детей. Сорок два. Почему их сорок два? Потому что сынов пророческих было пятьдесят.
Неужели не заметно это соответствие в числе?
Почему до вознесения пятьдесят, а после вознесения - сорок два? Вот вопрос достойный.
Сорок два и пятьдесят — разные числа. Однозначно.
Цитата:
Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать. 20 А когда семь для четырех тысяч, сколько корзин набрали вы оставшихся кусков? Сказали: семь.
Один момент: люди, идя ко Христу на поляну, шли из домов (многие были из домов своих) и не захватили еды? У мальчика была корзина с хлебами и рыбой. Если у мальчика была, у одного, то были ли еще дети? А взрослые совсем не озаботились о пропитании на день? И вообще.... они не на пикник собирались, если говорить серьезно.
Цитата:
И уж ни за что на свете не поверю, чтобы медведицы так жестоко расправлялись с детьми
Животные хищные не надают так. Они нападают от голода, для еды, и одного задрав, медведь не станет продолжать: вот она еда, инстинкт не пустит его далее "терзать".
Дети разбегались. Их сорок два, если представить что врассыпную. Медведей два.
Цитата:
Да еще будто они переловили столько ребятишек… Одного бы поймали, ну двух, — а остальные, как воробьи, рассыпались бы в разные стороны. Догони-ка.
Ну, правильно мыслит этот Черный, реально. А значит — духовно. Ведь мыслить не реально, значит, юлить, лукавить? Фантазировать... И это не духовно. Логично?
Цитата:
Покраснел Елисей, как помидор, топнул ногой и крикнул так, что все ящерицы под камнями вздрогнули:
— Молчать. Да я вас всех. Цыц…
Пророк Божий не мог так думать и говорить. Ибо святой. А Черный... написал сказку. Хоть и практично мыслит. И в сказке намек, как известно...