Приветствуем вас на Христианском сайте и межконфессиональном форуме Богословие!

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную

Христианский сайт и Межконфессиональный форум по Богословию

Поиск:

Тип: Сообщения; Пользователь: Инна Бор

Поиск: На поиск затрачено 0.01 сек.

  1. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Вот именно - о Законе Господнем, а не так как вы - как книжный червь разбираете слова верные они или нет и в каком переводе.
    Фарисеи тоже знали весь Закон наизусть и разбирали его в синагогах,...
  2. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Симеон Новый Богослов.

    Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.

    Испытайте, а не увлекайтесь многою пытливостию и совопросничеством. Не...
  3. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Ну не знаю....)))
    Церковь как - то живёт две тысячи лет и спасает своих чад невзирая на " метафизические (!) тонкости".
    А вот некий *Райский* озадачился вопросом и теперь до конца своей жизни будет...
  4. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Вот всё, что вы написали - это дикая, сектантская ложь.
  5. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Богослужение идёт на Церковнославянском ЯЗЫКЕ.
    Синодальный ПЕРЕВОД - устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Библии на русский язык, осуществлённый в течение XIX века и утверждённый Святейшим...
  6. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Я вам вообще не ответила на вопрос, а отослала вас к толкованиям Отцов.
    Вы эти толкования не читали, а сразу кинулись в критику. Это говорит о том, что вы поверхностный и легкомысленный человек.
  7. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Я уже отвечала на вопрос. Вспоминайте.
    Православные пользуются Синодальным.
  8. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Не пишите ерунды.

    https://youtu.be/yN7ubXmQsFM?si=gXnipTuB_iJflUMS

    Не морочьте не себе и другим мозги, а читайте толкование Отцов
    https://bible.optina.ru/new:lk:02:14
  9. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Я без вас это знаю и прекрасно знаю церковнославянский. Ибо читаю на ЦСЯ Священное Писание.
    Значит так. Вы не владеете этой темой от слова совсем.
    Даёте ссылку, не относящуюся к обсуждаемому...
  10. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Что, простите?
    Церковнославянский - это язык или перевод?
  11. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Это богослужебный язык.
  12. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    А какой же перевод читается на Литургии?
  13. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Вы снова неправильно ответили на вопрос выше.
    Не "неправильный" перевод, а неточный.
    Ну так переводы все же искажают смысл и контекст "исходника" или нет?
    Я как бы не хочу углубляться в тонкости...
  14. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    А что, такая большая и принципиальная разница между " исходниками" и переводами, что кардинально теряется смысл повествования?
  15. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Вы неправильно понимаете задаваемые вам вопросы.
    Пусть "исходники", только для чего? Кто их будет читать и анализировать? Вы что, на научной конференции находитесь среди учёных - библеистов с...
  16. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Ну или на еврейском. Раньше вы предпочитали греческий, насколько помню. Но не суть. Мне интересно, зачем вы это делаете? Вы думаете, что люди владеют этими языками и они будут сравнивать переводы? Вы...
  17. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    А скажите мне, зачем вы везде приводите греческий перевод параллельно с другим переводом? В чём смысл? Только не говорите, что он более точен.
  18. Ответов
    344
    Просмотров
    15,116

    Посмотреть сообщение

    Яхве - это одно из имён Бога Отца вообще - то.
Показано с 1 по 18 из 18
реклама на сайте
 
Powered by vBulletin®