В Мф.28,1 апостол говорит о субботах (множественное число) и о субботе одной, которая "расцветает", т.е. совершится в скором времени.
.....Множество суббот, которые ЗАКАНЧИВАЮТСЯ, - это очевидно...
Христианский сайт и межконфессиональный форум |
Тип: Сообщения; Пользователь: Cdznjq
В Мф.28,1 апостол говорит о субботах (множественное число) и о субботе одной, которая "расцветает", т.е. совершится в скором времени.
.....Множество суббот, которые ЗАКАНЧИВАЮТСЯ, - это очевидно...
.....Во всех манускриптах написано: Царство Небес. Вот это название "Небес" никак не может восприниматься как МЕСТО, где будет находиться это царство. Само название указывает на руководство, на...
.....Евангелие от Матфея написано на еврейском языке, и предназначена, в первую очередь, для евреев - избранного Богом народа, который не числится между народами земли.
.....Матфей показывает...
.....Все Евангелия (благая весть) повествуют о Иисусе Христе. Но, Иоанн показывает Господа Богом, Лука - Человеком, Марк - посредником, слугой, а вот Матфей утверждает Иисуса Царём израильским....
.....Чтобы понять Мф.28,1, нужны знания, так сказать, прикладного значения.
.....1) что отличает Евангелие от Матфея от других Евангелий.
.....2) основная цель Евангелия от Матфея.
.....3)...
.....Дорогой товарищ, Церковь не имеет привычки спорить. В беседах и диспутах христиане опираются на Писания и находят истину, которую предлагает Бог.
.....Я не считаю себя всезнающим, но хочу...
.....Да, извините, действительно описка...
.....Слабый аргумент. Кроме того, не в одном этом переводе говорится о многих субботам, а во всех. Так что, хватит, мне кажется, заниматься пустословием....
.....на современном русском: "В воскресенье рано утром пришли две женщины ко гробу..."
.....Оригинальным текстом называется то, что продиктовано Духом.
.....Вот, например, собрались 70 высокопоставленных евреев, законников, в хорошем смысле этого слова, и перевели Евангелие от Марка,...
.....Вы привели очередное искажение оригинального текста Мф.28,1.
.....Подумайте, с чего бы возникли эти споры и различные переводы этого стиха, если бы все было так просто? Марк и Лука, вернее в...
.....Да, всё об'яснено, что Матфей написал то, что написал: "Вечером же суббот, на рассвете одной субботы...". Далее при переводе этого текста и происходят всякие искажения оригинального текста. Не...
.....Это Вы - к чему? Вот уже более 2 тысяч лет, как этот текст, Мф.28,1 вызывает у исследователей Библии недоумение.
.....Вместо того, чтобы попытаться объяснить его, Вы почему-то, не имея...
.....Дорогой товарищ, не забалтывайте, пожалуйста, тему...
.....Вообще-то, Александр Петрович Лопухин руководил группой учёных богословов, которые переводили и толковали Писания, но к сожалению умер в начале 20 века, успев лично изложить толкование только...
.....Под подлинниками я имею в виду дошедшие до нас манускрипты, в которых, во всех написано: "Вечером же суббот, на рассвете одной субботы..."-Мф.28,1.
....."В оригинале сам текст" нет нужды...
.....Ещё раз: в Мф.28,1 НЕ написано "по прошествии же субботы", как и НЕ написано "на рассвете первого дня недели". Так написали недобросовестные переводчики манускриптов!
.....Во ВСЕХ подлинниках...
.....Конечно, правильно, часто тексты имеет духовный смысл. И конечно, понимание всех стихов Библии обязательно исходит от Духа.
.....Прошу об'яснить духовно Мф.28,1.
.....Сразу скажу, что я имею...
В Евангелии от Матфея 28:1 буквально дословно написано: "Вечером же суббот [множественное число от суббота] на рассвете одной субботы..." - далее по синодальному переводу.
.....Вопрос: о чём говорит...
Powered by vBulletin® |