- То есть, у вас вообще нет никакой еще веры в Бога?
- Яд - пить специально - Бога искушать. Надо вначале начинать с изгнания бесов - от себя - и начать говорить на языках - принять крещение Святым Духом.
- Синодального перевода для русскоязычных людей - достаточно - для познания истины и благодати произошедших чрез Иисуса Христа.
- И вы не имеете представления - о переводящих Слово Божие. При переводе Слова Божия - рожденные свыше люди - находятся в общении со Святым Духом - Дух Святой и дает разумение - какой вариант из слов перевода - выбрать.
Так что, можно сказать, что перевод - может быть не хуже первоисточника - потому что Дух Святой Себе противоречить не может.
- Синодальный перевод удостоверен церковью Христовой - которая возрастает по Слову Божию Синодального перевода - уже не одно столетие.
- То есть, Синодального перевода достаточно - чтобы вы вкладывали Слово Божие как семя неповрежденное - в сердце свое - по заповеди Господа Иисуса Христа в разъяснении притчи о сеятеле - в трех Евангелиях.
Не тратьте зря ваше время - все уже переведено до нас.
- А вы не сомневайтесь. вы начните поступать по Слову Божию - с покаяния во имя Иисуса Христа - как и написано - и просьбы у Бога Отца Святого Духа... - от Луки: 11 / 5 - 13. Никто за вас этого делать не будет.