Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
Все-таки УЛАЖИВАТЬ отношения это не получение истины.

Уладить отношения можно и при противоположных мнениях.
Типа:
Этот молодой человек, необыкновенно умный и ловкий, уладил всё дело… С. Т. Аксаков,

Иудейский традиционный перевод:

(18) Давайте же рассудимся, – говорит Г-сподь. – Если будут грехи ваши (красны), как кармазин, то станут белыми, как снег; а если будут они красны, как багрянец, то станут (белыми), как шерсть.
Суть вопроса темы было не сравнение переводов. Речь шла о ткани.

- - - - - Добавлено - - - - -

Цитата Сообщение от Тимофей-64 Посмотреть сообщение
Это не переводы. Это сам оригинал про шерсть.

Но вообще-то, Ольга, позвольте все-таки обратить внимание, что не сравнение с белой шерстью здесь главное.
А главное здесь - пророческая проповедь о ПРИОРИТЕТЕ НРАВСТВЕННОГО начала над ритуализмом. Это о том, чтобы не замылить всю религию на обрядовых делах, а смотреть в КОРЕНЬ. Корень - в исправлении нравов, в милостыне и справедливости.
А с шерстью там сравнивают или со снегом - это совершенно неважно.
В определённом смысле я с Вами согласна, но вопрос остался.