О словах - амонимах мы с вами уже говорили, так и слово "душа" имеет 3 абсолютно разных значения: душа - единица измерения (в колличестве 70ти душ), душа - жизнь (душа согрешающая, та умрет) и душа - вечная состовляющая человека (души же не могущих убить). А "погубить" и "убить" - это два самых разных слова в русском языке где слово "погубить" означает: уничтожить, раздавить, сломать навсегда, что означает не смерть а состояние (он меня раздавил морально, уничтожил своими словами) а прямой смысл слова "убить" значит, лишить жизни. Привожу вам английский текст, если можете, прочтите.
King James Bible
[COLOR=#28A745 !important]And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.[/COLOR]
Вот, греческий.
Textus Receptus 1550 Stephanus
[COLOR=#28A745 !important]και μη φοβηθητε απο των αποκτεινοντων το σωμα την δε ψυχην μη δυναμενων αποκτειναι φοβηθητε δε μαλλον τον δυναμενον και ψυχην και σωμα απολεσαι εν γεεννη
ἀποκτείνω — убивать.
ἀπόλλυμι — губить, уничтожать, истреблять, разрушать.
[/COLOR]