Приветствуем вас на Христианском сайте и межконфессиональном форуме Богословие!

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную

Христианский сайт и Межконфессиональный форум по Богословию

Показано с 1 по 20 из 30

Тема: Книга пророка Исайя 22:24

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    07.06.2022
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    222
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Ольга Ко Посмотреть сообщение
    ... в языке оригиналов при написании не применялись знаки препинания, деление на прописные и строчные буквы, даже разделение на стихи..., но использовался акростих, а посвящённые читатели применяли огласовку, т.к. оригиналы написаны консонатным шрифтом, и учитывали гематрию слов. Понимание было настолько сложным для носителей других культур, что
    ...
    Бог дал людям Богодухновенный текст Библии на международном языке, чтобы ВСЕМ людям было просто понять Его слово. Так что, на сегодняшний день все "оригиналы" нужно сравнивать с Богодухновенным текстом Библии.

  2. #2
    читатель Аватар для Artur Sharakhimov
    Регистрация
    02.05.2022
    Адрес
    Польша
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    3,244
    Записей в дневнике
    73
    Упоминаний
    3 сообщений
    Цитата Сообщение от Константин Посмотреть сообщение
    Бог дал людям Богодухновенный текст Библии на международном языке, чтобы ВСЕМ людям было просто понять Его слово. Так что, на сегодняшний день все "оригиналы" нужно сравнивать с Богодухновенным текстом Библии.
    На каком международном языке? Что за язык? А что, где то сохранился оригинал? Я что то не слышал об этом. Знаю что есть древнии копии, но про оригинал не слышал...

  3. #3
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    07.06.2022
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    222
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Artur Sharakhimov Посмотреть сообщение
    На каком международном языке? Что за язык? А что, где то сохранился оригинал? Я что то не слышал об этом. Знаю что есть древнии копии, но про оригинал не слышал...
    А кавычки в слове "оригиналы" вы видели?

  4. #4
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    04.05.2022
    Адрес
    Россия
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    9,191
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Константин Посмотреть сообщение
    Бог дал людям Богодухновенный текст Библии на международном языке, чтобы ВСЕМ людям было просто понять Его слово. Так что, на сегодняшний день все "оригиналы" нужно сравнивать с Богодухновенным текстом Библии.
    Вот этот? - https://www.kingjamesbibleonline.org/1611-Bible/

  5. #5
    Ветеран форума
    Регистрация
    03.06.2022
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    1,484
    Упоминаний
    2 сообщений
    Цитата Сообщение от Константин Посмотреть сообщение
    Бог дал людям Богодухновенный текст Библии на международном языке, чтобы ВСЕМ людям было просто понять Его слово. Так что, на сегодняшний день все "оригиналы" нужно сравнивать с Богодухновенным текстом Библии.
    А разве не оригиналы Священного писания являются Богодухновенными, а их переводы? Международным языком когда-то обозначался эсперанто. Разве Библия переведена на эсперанто?

  6. #6
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    07.06.2022
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    222
    Упоминаний
    0 сообщений
    Цитата Сообщение от Ольга Ко Посмотреть сообщение
    А разве не оригиналы Священного писания являются Богодухновенными, а их переводы? Международным языком когда-то обозначался эсперанто. Разве Библия переведена на эсперанто?
    Оригиналов уже давно не существует. Богодухновенный текст Библии существует только на одном международном языке. С этим текстом нужно сверять тексты на других языках.

  7. #7
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    04.05.2022
    Адрес
    Россия
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    9,191
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Константин Посмотреть сообщение
    Оригиналов уже давно не существует. Богодухновенный текст Библии существует только на одном международном языке. С этим текстом нужно сверять тексты на других языках.
    если Вы о KJV 1611 года, то переводом занимались 47 переводчиков — членов Англиканской церкви. Источником для перевода Нового Завета, как и для большинства других английских переводов того времени, послужил греческий Textus Receptus. Ветхий Завет переводили с иврита и арамейского масоретских текстов, а неканонические книги с греческого и латыни.

    Поэтому, в любом случае, Textus Receptus - аутентичен, а KJV 1611 - пересказ.

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
реклама на сайте
 
Powered by vBulletin®