Цитата Сообщение от Diogen Посмотреть сообщение
Нашёл проблемку, как раз к случаю. Ошибки никак не повлияют на неутверждённых, а Вам даст представление о широте проблемы.

29 Вот что нечисто для вас из животных, пресмыкающихся по земле: крот, мышь, ящерица с ее породою,
30 анака, хамелеон, летаа, хомет и тиншемет, -

31 сии нечисты для вас из всех пресмыкающихся: всякий, кто прикоснется к ним мертвым, нечист будет до вечера.
(Лев.11:29-31)

Есть 8 названий животных. На сегодня никто точно не знает какие животные называются этими (ивритскими) именами. Есть коллекция из вариантов - предположения разных учёных с разными доводами. на одно из названий есть 10 вариантов. Ещё известно, что все эти животные живуи на Ближнем Востоке. А идентификации нет. Что тут делать переводчику? Где-то согласился с мнением большинства, а где-то отказался переводить вообще.
Если честно, то я вообще проблемы не вижу. Всего четыре названия животных надо изучать. Это нормально, учитывая разную климатическую особенность и удалённость, в России таких животных просто не может быть.
Вот, например, было время, когда не все в России знали как выглядит осёл. Художник, когда рисовал икону Вход Иисуса Христа в Иерусалим, нарисовал осла, как представлял,
а получилось, больше похожим, что Христос въезжает на лошади.
s1200.jpg